посещений — перевод на английский
Быстрый перевод слова «посещений»
«Посещение» на английский язык переводится как «visit».
Варианты перевода слова «посещений»
посещений — visiting
Ты можешь получить разрешение на посещение для его жены?
Can you obtain a visiting permit for his wife, too?
Здесь останавливался король при посещении Крогена.
This is where the king stayed when visiting Krogen.
И я не одобряю твои посещения его в том адском месте.
And I do not appreciate your visiting him in that infernal place.
Время посещения закончилось.
Visiting time over.
С другой стороны, у пчел должны быть компактные крылья которые могут быть аккуратно сложены при посещении цветов или в улье.
On the other hand, bees must have compact wings which can be neatly folded back when visiting flowers or in the hive.
Показать ещё примеры для «visiting»...
advertisement
посещений — visitation
Эти посещения школьниц становяться все хуже с каждой неделей.
This schoolgirl visitation gets worse every week.
— Я хочу поменяться днями посещения.
— Trade a visitation day.
Просто поменяемся одним днем посещения.
Just change one visitation day.
Мы можем отдать приёмным родителям опекунство... а за это можно постараться... добиться совершенно невероятных правил посещения... и это будет почти как... как совместное попечение.
We could give the foster parents guardianship... and then we could try... for the most incredible visitation rights... and it would almost seem like joint custody.
Посещение.
A visitation.
Показать ещё примеры для «visitation»...
advertisement
посещений — visitors
Никаких посещений!
No visitors!
Посещения запрещены!
No visitors allowed!
Я сказал, никаких посещений.
I said no visitors.
— Никакие посещения не разрешены.
— No visitors allowed. Go back.
Нам сказали, что дом открыт для посещений.
They said the house was open for visitors. I had no idea.
Показать ещё примеры для «visitors»...
advertisement
посещений — visiting hours are
Время посещений почти закончилось!
Visiting hours are almost over!
Время посещения закончилось.
Visiting hours are over.
Время посещений прошло.
Visiting hours are over.
Час посещений окончен.
Visiting hours are over.
Время посещений скоро закончится.
Visiting hours are over in a couple of minutes.
Показать ещё примеры для «visiting hours are»...
посещений — attending
Посещение школы — обязательно для всех.
Attending school is mandatory.
Благодарю за посещение этой встречи на такое короткое время.
Thank you for attending this meeting on such a short notice.
Помимо обязательного посещения основных занятий, ты будешь помогать санитарной группе после школы.
Besides attending class, you will help our janitorial staff after school.
— Доктор Грей — посещение?
— Dr. Grey-— — an attending?
Спасибро вам обоим за посещение семинара свадебных танцев Курта Хаммела.
Thank you both for attending the Kurt Hummel Wedding Dance Seminar.
Показать ещё примеры для «attending»...
посещений — going to
Посещение школы было очень болезненно для меня.
Going to school was pretty painful for me.
Когда я говорил, что хочу что-то вроде местной рабочей одежды, я думал о работе типа продавца или строителя, а не работе в посольстве или посещении официального приёма.
When I said I wanted the sort of thing the locals would wear to work I was thinking more working in a shop or on a building site, not working in an embassy or going to a formal reception.
Если хочешь моей помощи, тогда посещение встреч, одно из моих условий.
If you want my help, then going to meetings is my one requirement.
Хорошо, ну, какие есть плюсы и минусы в посещении торгового центра?
— Okay, well, what are the pros and cons on going to the mall?
И что хорошего нам даст посещение твоей будки?
What good is getting in your box going to do?
Показать ещё примеры для «going to»...
посещений — hits
С того момента как они опубликовали видео, количество посещений выросло в разы.
Since they posted the video the number of hits quadrupled in the last day alone.
Ты хоть знаешь сколько у меня на сайте посещений?
Do you even know how many hits I get on my website?
Да, всего шесть миллионов посещений за месяц.
Which got six million hits last month.
И у этой хищницы больше 20 000 посещений в день.
And that vulture gets over 20,000 hits a day.
У нее 40 000 посещений за 2 часа.
She got 40,000 hits in 2 hours.
Показать ещё примеры для «hits»...
посещений — attendance
Избранный президент желает вашего немедленного посещения.
The President-elect desires your immediate attendance.
Покажите мне записи посещения школы этих трех.
Let me have the school attendance records on those three.
С другой стороны, посещение кинотеатров достигло своего пика в 1958 году, и начались заметные ежегодные спады.
On the other hand, the movie theater attendance peaked in 1958, and started to decline significantly thereafter.
Посещение богослужений возросло на 39%.
Attendance at religious services has risen a dramatic 39% in recent days.
— Да. — доктор Блейк, простите, но вам нужно подписать списки посещения семинара.
— Dr. Blake, sorry to interrupt, but I need you to sign off on the seminar attendance sheets.
Показать ещё примеры для «attendance»...
посещений — log
У меня тут журнал посещений территории университета.
Now, I got a campus security log here.
Не возражаешь, если я проверю журнал посещений за сегодня, пожалуйста?
Mind if I check the manual log for today, please?
Никаких записей о посещениях судьи Синг Синг.
No record of the Judge on the log at Sing Sing.
Это их официальный журнал посещений.
This is their official intake log.
— Помещаю его в журнал посещений посольства.
Inserting it into the embassy log now.
Показать ещё примеры для «log»...
посещений — appointment
Вы все это поняли из одного отмененного посещения?
You got all of that from one canceled appointment?
Вы должны иметь разрешение на посещение! Мне жаль!
— You need an appointment.
Неизменное посещение салона каждый понедельник.
Standing appointment at the salon every Monday.
С моей стороны было ошибкой загружать вас подробностями моего посещения спа-салонов, в то время как у вас такая тяжелая загруженная жизнь.
It was wrong of me to blow you off for a spa appointment when you have such busy lives.
Я помню все, что сказал наш консультант, в том числе дату и время следующего посещения. А ты помнишь, Даниэл? Нет.
I remember everything our counsellor said including the date and time of the next fucking appointment.
Показать ещё примеры для «appointment»...