порть весь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «порть весь»
порть весь — spoil it
Не порти всё.
Don't spoil this.
Не порть всё.
Don't spoil this.
Не порть все.
Don't spoil it.
Не порти всё.
Don't spoil it.
Не хочу портить всем вечер, так что мне лучше ретироваться.
I don't want to spoil the party, so I'll slip away.
Показать ещё примеры для «spoil it»...
advertisement
порть весь — ruining
Пожалуйста, не порть все разговорами.
Please don't ruin it by talking.
Не...порть все.
Don't... ruin it.
Не порть все.
Don't ruin this.
— Джим, не порти все.
Go with it, Jim, don't ruin this.
Ты портишь все мои шансы со Стефани.
You're ruining my chances with Stephanie.
Показать ещё примеры для «ruining»...
advertisement
порть весь — ruin everything
Студенты Киноакадемии портят все!
Film students ruin everything!
Так же как порчу все.
Just like I ruin everything.
Стоило назвать их клопы-терминаторы, потому что они портят все, что только попадается им на пути.
They should call them «everything bugs,» because they ruin everything.
Стоило назвать их клопы-терминаторы, они портят всё, что только попадётся.
They should call them everything bugs, because they ruin everything.
— Не портите все.
Don't ruin everything.
Показать ещё примеры для «ruin everything»...
advertisement
порть весь — mess
Но теперь ты знаешь,я порчу все вокруг,не порчу вокруг
So now you know I'm not messing around Messing around
А кто-то лишний... только портит всю нашу энергию.
it messes up our dynamic.
Я думала, она будет тихой мышкой, но вместо этого, она портит всю мою жизнь!
keep her head down, I thought she would my whole life! but instead, she's messing up
Не порти всё.
Don't mess it up.
— а он портит все своими проектами.
— and he messes it up with all his projects.
Показать ещё примеры для «mess»...
порть весь — spoil everything
Этот горький урок лишний раз подтверждает то, что деньги портят всех.
What a lesson. Money spoil everything.
Эти пять человек портят всё.
These five people spoil everything.
Не портите все теперь.
Don't spoil everything now.
— Пожалуйста, не порть всё.
— Please don't spoil everything.
Не порть все.
Toni, do not spoil everything.
порть весь — messing up everything
Извини, я всего лишь... ты же знаешь, это невероятно трудно и без того что бы ты портил всё,что я стараюсь сделать.
Sorry, I just-— you know, this is complicated enough without you messing up everything I'm trying to do.
Этот ребенок портит все.
This baby's messing up everything.
Все дети грубые, и я продолжаю портить все.
All the kids are mean, and I keep messing everything up.
Я порчу всё, чего ни коснусь.
I make a mess of everything.
Она портила всё, к чему прикасалась.
She messed up everything she touched.