пора обедать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пора обедать»

пора обедатьtime for dinner

Пора обедать.
Time for dinner.
Хорошо, Джеймс, пора обедать.
All right, James, time for dinner.
Никита, пора обедать.
Nikita, time for dinner.
Упс, 3 часа, пора обедать.
Whoops, 3:00 pm. Time for dinner.
Дилан, пора обедать.
[Anna] Dylan, time for dinner.
Показать ещё примеры для «time for dinner»...
advertisement

пора обедатьit's time for dinner

Пора обедать.
It's time for dinner.
Пора обедать.
It's time for dinner.
Лоис, пора обедать!
Lois, it's time for dinner!
Дэниэл, пора обедать.
Daniel, it's time for dinner.
Я улыбаюсь, потому что пора обедать!
I'm smiling because it's dinner time
Показать ещё примеры для «it's time for dinner»...
advertisement

пора обедатьlunchtime

Пора обедать.
Lunchtime! — No, I know!
Пора обедать.
Ooh! Lunchtime.
Пора обедать!
Lunchtime!
Теперь пора обедать.
That's lunchtime.
Пора обедать.
Okay, that's lunchtime.
Показать ещё примеры для «lunchtime»...
advertisement

пора обедатьtime for lunch

Пора обедать.
Time for lunch.
Пора обедать!
Time for lunch!
Идем, Квентин. Пора обедать.
Come on, Quentin, time for lunch.
Пора обедать!
Lunch time!
По, пора обедать.
Po, lunch time.