попытаются покинуть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «попытаются покинуть»

попытаются покинутьtry to leave

Если ты попытаешься покинуть Лос-Анджелес на самолете, поезде или на машине, то тебя окружит ФБР.
If you try to leave Los Angeles by plane, train, or automobile, the FBI is going to be all over you.
Попытаетесь покинуть планету, и вас постигнет та же участь.
Try to leave this planet, and your fate will be the same.
Я привез тебя сюда не для того, чтобы потакать твоим вредным привычкам И тебя остановят, если попытаешься покинуть мое заведение.
I did not bring you here to indulge your bad habits, and you will be stopped if you try to leave my property.
Вы правда хотите увидеть что будет, когда 8 миллионов человек попытаются покинуть остров разом?
Do you really want to see what it looks like when eight million people try to leave this island all at once?
Когда станет темно, они попытаются покинуть здание.
When it gets dark, they'll try to leave the building...
Показать ещё примеры для «try to leave»...
advertisement

попытаются покинутьattempts to leave

Если Ганник попытается покинуть Капую, распните его.
If Gannicus attempts to leave Capua, crucify him.
— Шшш на тот случай, если беглец попытается покинуть Манхеттен.
Shh. ...in case the fugitive attempts to leave Manhattan.
Если Полковник О'Нилл попытается покинуть базу...
If Colonel O'Neill attempts to leave, you're ordered to...
Если вы попытаетесь покинуть дом, то радиочастотный передатчик пошлёт сигнал тревоги, и вы окажитесь в полной заднице.
If you attempt to leave the residence, a radio frequency transmitter will send an alert, and you will be in deep shit.
Если вы попытаетесь покинуть дом, то радиочастотный передатчик пошлет сигнал тревоги в наш компьютерный сервисный центр, а вы, мисс Фиона, окажитесь в полной заднице.
If you attempt to leave the residence, a radio frequency transmitter will send an alert to our service computer center, and you, Miss Fiona, will be in deep shit.
Показать ещё примеры для «attempts to leave»...