попытаться сделать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «попытаться сделать»

попытаться сделатьtry

Он будет связан по-рукам и ногам, если попытается сделать это.
He would be bound to try for it.
Можешь попытаться сделать это для меня?
Can you try that for me?
Попытайтесь сделать глубокий вдох.
Try taking a deep breath.
И однажды он может вновь попытаться сделать это.
He might still try again someday.
Попытаешься сделать какую-нибудь глупость, и от тебя останется мерзкая красная лужа на моей миленькой зеленой лужайке.
If you try anything stupid, you will quickly be reduced to a nasty red stain on my nice green lawn.
Показать ещё примеры для «try»...
advertisement

попытаться сделатьtry to make

Я просто продолжу свою гребаную жизнь... и попытаюсь сделать из нее что-нибудь.
I just get on with my fucking life... and I try to make something of it.
Она попытается сделать так, чтобы все стало, как раньше было.
Try to make things go back to the way they were before.
Ты можешь попытаться сделать их реальными.
You can try to make them real.
Попытайся сделать это лучше.
Try to make it prettier.
Ну, если ты действительно хочешь, чтобы это все выглядело правдоподобно, мы должны попытаться сделать это место немного более... ну, знаешь, домашнее.
Well, if you really wanted to sell this ruse, we should try to make this place a little more... you know, homey.
Показать ещё примеры для «try to make»...
advertisement

попытаться сделатьattempted to do

Конечно, это выглядит здорово по ТВ, но на самом деле это всегда просто большое разочарование. Но в 2005-ом я попытался сделать невозможное — подарить моим друзьям отличную предновогоднюю ночь.
Sure, it looks great on TV, but in reality, it's always just a big let down, but in 2005, I attempted to do the impossible, to give my friends a great New Year's Eve.
Это мы и попытались сделать. Окей?
That's exactly what we attempted to do.
Нет ни одной компании, которая хотя бы попыталась сделать то, что делает SwapMeet.
There's no other company that's even attempting to do what SwapMeet is doing.
Расскажите в двух словах, как бы вы меня спасали, и я попытаюсь сделать то же самое.
Just tell me as succinctly as possible How you would rescue you, And I'll attempt to do the same.
Я думаю, она попыталась сделать кое-что более умное.
I think that she was attempting something way smarter.
Показать ещё примеры для «attempted to do»...
advertisement

попытаться сделатьmake

А я попытаюсь сделать носилки.
I'll make a stretcher.
Когда у нас были конкретные проблемы с кем-то, одним из решений было бы попытаться сделать его махараджей.
When we had a problem with someone, we'd make him a maharajah.
Зато у вас есть шанс пойти туда вместе и что-то попытаться сделать.
This is your time. You both should make the most of it
Она приняла меня как друга Себастьяна, и попыталась сделать также и своим другом. При этом она, того не ведая, нанесла удар по самому основанию нашей дружбы.
She accepted me as Sebastian's friend and sought to make me hers also and in doing so uwittingly struck at the roots of our friendship.
Я хотела бы попытаться сделать всё возможное.
I'd like to make the play.
Показать ещё примеры для «make»...