пообниматься — перевод на английский

Варианты перевода слова «пообниматься»

пообниматьсяcuddle

Мы видите ли пообниматься хотим!
Trying to cuddle with me, huh?
— Она хочет пообниматься!
— She wants a cuddle!
— Я хочу пообниматься.
— You wanna cuddle.
Можем просто пообниматься.
We can just cuddle.
Я думаю мы нашли кого-то, с кем ты мог бы пообниматься.
I think we found someone for you to cuddle with.
Показать ещё примеры для «cuddle»...
advertisement

пообниматьсяhug

А, вы двое хотите пообниматься типа?
Why? Oh, do you two wanna... kinda... hug and stuff?
Ты правда хочешь только пообниматься?
Do you really want to just hug?
Даже пообниматься?
How about a hug?
Люди подумают, что ты хотела со мной пообниматься.
Someone might mistake you for wanting a hug.
Я бы не отказался пообниматься.
I could use a hug.
Показать ещё примеры для «hug»...
advertisement

пообниматьсяmake out

Может быть немного пообниматься.
Maybe even make out a little.
Теперь извини, нужно пообниматься с подружкой.
Now, excuse me, I have to make out with my girlfriend.
Не хочешь пообниматься на штрафной линии?
Want to make out over the foul line?
Я бы хотел пообниматься с ней на таком маленьком диванчике
I'D LIKE TO MAKE OUT WITH HER ON THAT LITTLE COUCH.
Дай пообниматься с твоим отцом.
I'm going to go make out with your dad.