поняли друг друга — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поняли друг друга»

поняли друг другаunderstand each other

Нам надо понять друг друга, так, чтобы мы смогли вместе работать.
We need to understand each other, so that we can work together.
Место, где, как мне кажется, если двое приехали сюда и разговаривают, то они в конце концов должны понять друг друга. Хотя...
A perfect place for two people to talk and to understand each other.
Хорошо, господа. Значит, мы поняли друг друга...
All right then, gentlemen, we understand each other...
Сейчас мы можем поговорить. Попытаться понять друг друга.
Now we can even talk about it, try to understand each other.
Мы поняли друг друга.
Good. We understand each other.
Показать ещё примеры для «understand each other»...
advertisement

поняли друг другаclear

Мы поняли друг друга?
HOLTZ: Are we clear?
Не ходи туда, мы поняли друг друга ?
You are not going down there. Are we clear?
— Я думал, мы поняли друг друга.
I thought we were clear about this.
— И мы поняли друг друга?
— And we clear?
— Мы поняли друг друга.
— We clear.
Показать ещё примеры для «clear»...
advertisement

поняли друг другаmisunderstanding

Мы просто неправильно поняли друг друга.
It was just a misunderstanding.
Видишь, Крикетт, мы просто не поняли друг друга, она как львица, защищающая своего детёныша.
See, Crickett, it was all just a big misunderstanding like.. She was a mama lion protecting her cub.
Может, просто вы не поняли друг друга?
It's a misunderstanding.
Ааа, мы просто не поняли друг друга
It was a misunderstanding.
Чак не передумал, вы просто не поняли друг друга
Chuck's not doing this. It's just a big misunderstanding.
Показать ещё примеры для «misunderstanding»...
advertisement

поняли друг другаget along

Мы бы смогли понять друг друга.
We could get along.
Уверен, вы поймёте друг друга.
I'm sure you'll get along fine.
Так что мы отлично поймём друг друга.
So we're going to get along great.
— мы можем понять друг друга.
— we kind of get each other.
Я так рада, что мы поняли друг друга.
I'm so glad we're getting along.
Показать ещё примеры для «get along»...

поняли друг другаsame page

Мы поняли друг друга.
Same page.
Мы полностью поняли друг друга.
We are entirely on the same page.
Отлично, отлично, мы поняли друг друга.
Great, we're on the same page.
Мы поняли друг друга.
We're on the same page.
Хорошо, значит мы поняли друг друга.
All right then, so we're all on the same page.
Показать ещё примеры для «same page»...