понежиться — перевод на английский

Варианты перевода слова «понежиться»

понежитьсяbask

Конечно, Дениз, ты можешь себя позволить немного понежиться в восхищении коллег?
Surely, Denise, you can let yourself bask just a little in the admiration of your peers?
Сейчас мы по крайней мере можем немного понежиться на солнышке.
Right now we can at least bask in a little sunshine.
И мне до смерти хочется понежиться в этой ванне.
And I'm dying to bask in that beautiful bathtub.
advertisement

понежитьсяget

— Или понежитесь в джакузи.
— Or get in the hot tub!
Понежиться на солнышке.
Get some sunshine.
advertisement

понежитьсяsnuggle up

Думал, что мы можем понежиться на диване. и послушать Take It From Here.
I thought we could snuggle up on the sofa and listen to Take It From Here.
Я думал, мы могли бы понежиться на диване и послушать Take It From Here.
I thought we could snuggle up on the sofa and listen to Take It From Here.
advertisement

понежитьсяpampered

Птаха, смысл Пятничных масок не в том, чтобы просто понежится.
Bird, Facepack Friday is not about pampering.
Приготовься понежиться!
Prepare to be pampered!

понежиться — другие примеры

Она любит понежиться.
Yes, she likes to get up late.
Мы могли бы понежиться на диване зажечь камин...
We could curl up on the couch, make a nice fire...
— Другие наоборот любят понежиться.
Everyone wants a guy who wants to cuddle.
Мы можем понежиться прямо здесь.
We can smooch right here.
Может, я и работаю в грязи, но очень люблю понежиться в облаках.
I may work in the mud, but I certainly like to play up in the clouds.
Показать ещё примеры...