поместили в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поместили в»

поместили вplaced in

Читая его мысли можно понять, что он только сейчас начинает подозревать, что и выжившие, и лагерь были лишь иллюзией, что мы поместили в их сознании.
As you can read in its thoughts, it is only now beginning to suspect that the survivors and encampment were a simple illusion we placed in their minds.
Их нужно поместить в проекционную камеру.
It is to be placed in the projection dome monitor.
Почему он позволил удалить себя из носителя и поместить в стазис?
Why would it allow itself to be removed from its host and placed in stasis?
Не так давно, меня поместили в приемную семью в Гришаме.
A while ago, I got placed in this foster home out in Gresham.
Его мать умерла, когда ему было 4, и с тех пор его поместили в службу опеки, так что его не лего будет найти.
His mother died when he was 4 years old, and he was placed in a series of Foster homes since then, so he will not be easy to find.
Показать ещё примеры для «placed in»...
advertisement

поместили вput in

Ее можно поместить в сумасшедший дом.
She could be put in an asylum.
Энди видела, как людей поместили в скорую.
Andy saw people put in ambulances.
И разумный человек, очевидно, согласился бы, чтобы его поместили в кому против воли, просто чтобы удовлетворить твое любопытство.
And a reasonable person would obviously consent to being put in a coma against their will just to satisfy your curiosity.
Что ты поместил в мое тело?
What did you put in my body?
Эту часть они поместили в Слейтера.
This is the piece they put in Slater.
Показать ещё примеры для «put in»...
advertisement

поместили вadmitted into

Потом я выяснила, что его дедушка умер, а у бабушки рак лёгких, и её недавно поместили в хоспис.
Then I find out his grandfather had just died, and his grandmother had lung cancer and she had just been admitted into hospice care.
Фрэнк, если я прав, когда ты был ребёнком тебя поместили в...
Now, Frank, if I'm correct, when you were a boy, you were admitted into a...
Мне кажется, если ты можешь сделать что-нибудь сегодня... его стоит поместить в лечебницу прямо сейчас.
I-I think if there's anything you can do tonight... he should be admitted, like, right now.
— Его поместили в психиатрическую клинику.
— He was admitted to the psychiatric ward.
Похоже, его поместили в Психиатрический институт Шалвата.
It looks like they admitted him to Shalvata Psychiatric Institute.
Показать ещё примеры для «admitted into»...
advertisement

поместили вget into

Да. Можете поместить в этот образец больше материала, пожалуйста?
Can we get some more of that culture in that slider, please?
Её поместят в тюремную клинику.
She'll get psych. detention.
Я прочитал о твоей капсуле времени и подумал, что если смогу убедить тебя поместить в нее книгу, то стану для нее героем.
I read about your time capsule and I thought that if I could somehow convince you to get it in there, I'd be a big hero.
Фокус в том, как потом поместить в нее клочок бумаги.
The trick then is to get the piece of paper inside.
Его надо поместить в чистую комнату.
We need to get him into a clean room.
Показать ещё примеры для «get into»...

поместили вgo into a

Даже если Сару поместить в Яму, даже если всё получится,
Even if Sara went into the Pit, even if it worked...
Значит меня поместят в лист ожидания или вроде того?
So, does that mean I go on some kind of list or something?
Теперь её надо поместить в закрепитель.
Now it, uh, goes in the stop bath.
Его поместят в психбольницу, и он больше никогда оттуда не выйдет.
He will go into an institution and he will never come out again.
После этого его поместят в хранилище.
After that, it goes into their vault.
Показать ещё примеры для «go into a»...

поместили вfit in

Когда он садился в тюрьму, никто и не думал, что когда-нибудь компьютер можно будет поместить в жилой комнате.
When he went away, no one had heard of a computer you could fit in your living room.
Достаточно маленькой, чтобы поместить в багажник ФБРовской машины.
Small enough to fit in the trunk of an FBI car.
Это то, что можно поместить в это запертый ящик.
That's about what you could fit in that lockbox.
И сколько еще вещей мы можем поместить в эту твою голову?
How many more things can we fit inside that head of yours?
Есть еще одна на меньшей орбите, но, мм, мы смогли поместить в джампер только одну.
There was another one in a decaying orbit, but we could only fit one inside the Jumper.
Показать ещё примеры для «fit in»...

поместили вinstitutionalized

Они думают, его поместили в клинику сразу после всего произошедшего, но выпустили в том же году.
They believe he was institutionalized shortly after but was released in the same year.
Если Шоу поместили в психушку, то он мог не знать, что Карл Вон Экланд мертв.
If Shaw was institutionalized, it's possible he didn't know Karl Von Eckland was dead.
Мистера Бейкера признали невменяемым и поместили в специальное заведение.
And Mr. Baker was found insane and institutionalized.
Если не справятся -их следует поместить в больницу.
Failing that,they should be institutionalized.
Ну, эта женщина была причиной того, что тебя поместили в психушку, Эли.
Well, that woman is the reason you were institutionalized, Ali.
Показать ещё примеры для «institutionalized»...

поместили вplanted you in

До тех пор, пока я не уберу этот надоедливый маленький импульс, который я поместил в твою голову.
Not until I remove that nagging little impulse I planted.
Значит, именно сюда убийца привёз тело Галло, чтобы поместить в него бомбу.
It means that this has got to be the place the killer brought Gallo's body to plant the bomb.
Кто-то поместил в головы этой троицы воспоминание об убийстве, и в то же время стер их знания о связи с Институтом.
Someone planted the memory of the murder in all three of their heads, while erasing any knowledge of their connection to E.H.I.
Этот монстр, которого ты поместил в меня,
This monster you planted inside me,
Идея не бывает простой, когда её нужно поместить в чью-то голову.
No idea is simple when you need to plant it in somebody else's mind.
Показать ещё примеры для «planted you in»...