поменялся с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поменялся с»

поменялся сswap

Помнишь? Если б я мог поменяться с тобой местами, я бы сделал это.
If I could swap with you, I would.
Ты хочешь поменяться с Роско?
You want to swap with Roscoe?
Поменяйся с ним.
Swap with him.
Ты, поменяйся с ним.
You, swap with him.
Ну конечно. Поменяетесь с кем-нибудь участком, а для вас найдем что-нибудь полегче.
You should swap your area and we shall find something easier for you.
Показать ещё примеры для «swap»...
advertisement

поменялся сswitch with

Если для вас это очень важно, тогда спросите господина Виланда захочет ли он поменяться с вами. Вы не могли бы еще раз...
If you really care so much then you can ask Mr Wieland whether he want to switch with you.
Тогда поменяйся с Бернардом.
Then switch with Bernard.
Раш должен был поменяться с вами и просмотреть ваши данные на Земле.
Rush was supposed to switch with you and go over your data on earth.
Найдешь двойника, поменяешься с ним местами, а затем разорвешь конституцию на глазах всего мира.
You will find the double, switch with him, then rip up the constitution in front of the whole world.
Пусть поменяется с кем-то. Не знаю.
Have him switch with somebody.
Показать ещё примеры для «switch with»...
advertisement

поменялся сtrade places with

Хорошо... Так Ты хочешь поменяться с ней местами?
So... you want trade places with her?
Если бы я мог поменяться с ним местами, я бы это сделал, но, к сожалению, я единственный, кто не может этого сделать.
If I could trade places with him again, I would, but unfortunately I am the only one who cannot.
Если бы я мог поменяться с ним местами, я бы это сделал.
— If I could trade places with him... — Shut up!
Кое-кто здесь хотел бы поменяться с тобой местами.
A lot of guys here would trade places with you.
— Я хочу поменяться с Дином местами.
I want to trade places with dean.
Показать ещё примеры для «trade places with»...
advertisement

поменялся сtraded with

Мы схватим его, потом поменяемся с Израилем, мы будем героями.
We will capture, then make trade with Israel. We will be heroes.
— Ульрик, поменяйся с Катрине.
— Ulrik, trade with Katrine.
Я поменяюсь с тобой.
I'll trade with you.
— Я поменялась с Дуайтом.
I traded with Dwight.
Я поменялся с другим парнем.
I traded with another guy.
Показать ещё примеры для «traded with»...

поменялся сchange

— Но почему? Мама, пусть она поменяется с Роджером, если хочет.
Mother, let her change if she wants to.
Поменяйся с ним. Стой здесь.
Change positions.
Твоя жизнь сильно поменялась с нашей последней встречи?
Your life change since I last saw you?
Может ты не заметил, но я полностью поменялась с тех пор, как уехала из Бейкерсфилда.
You may have noticed that I have changed absolutely everything since Bakersfield.
Её группа крови поменялась с 1-ой на 4-ую.
Her blood group's changed from O to AB.
Показать ещё примеры для «change»...

поменялся сswitch places with

Хотел бы я поменяться с ним местами.
I really want to switch places with myself right now.
Поменяйся с ним местами.
Irish, switch places with this guy.
Поверь, если бы я мог поменяться с тобой местами...
Trust me. If I could switch places with you...
Если бы я могла поменяться с ним, я бы сделала это.
And if I could switch places with him, I would.
Я скорее поменяюсь с ней местами, чем скажу вам!
I would rather switch places with her than tell you.
Показать ещё примеры для «switch places with»...

поменялся сchange places with

Пусть так, но вы бы поменялись с тигром местами?
Perhaps, but would you change places with the tiger?
Я бы сделала все, чтобы поменяться с ним местами.
I would have done anything to change places with him.
Молюсь, чтобы вы не дожили до того, чтобы поменяться с ним местами.
Pray you do not live long enough to change places with him.
Я бы не возражал поменяться с ним местами.
I'd change places with him.
Там есть человек, который поменяется с тобой на два дня.
Then someone from the camp will change places with you for two days.

поменялся сto take

И она хотела поменяться с тобой местами.
And she wanted you to take her place.
А потом она попросила меня, поменяться с ней местами, хранить наш секрет, найти нашу мать и попытаться выжить.
And then she asked me to take her place. Keep the secret, find the real mother and try to stay alive.
Джей Ти упросил тебя поменяться с ним?
JT beg you to take his place?
Ты поменялась с ним местами.
You took his place.
Вряд ли Зависть смог бы так ловко поменяться с ним местами.
I don't think it was Envy, taking his place.