поменялся с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поменялся с»
поменялся с — swap
Помнишь? Если б я мог поменяться с тобой местами, я бы сделал это.
If I could swap with you, I would.
Ты хочешь поменяться с Роско?
You want to swap with Roscoe?
Поменяйся с ним.
Swap with him.
Ты, поменяйся с ним.
You, swap with him.
Ну конечно. Поменяетесь с кем-нибудь участком, а для вас найдем что-нибудь полегче.
You should swap your area and we shall find something easier for you.
Показать ещё примеры для «swap»...
advertisement
поменялся с — switch with
Если для вас это очень важно, тогда спросите господина Виланда захочет ли он поменяться с вами. Вы не могли бы еще раз...
If you really care so much then you can ask Mr Wieland whether he want to switch with you.
Тогда поменяйся с Бернардом.
Then switch with Bernard.
Раш должен был поменяться с вами и просмотреть ваши данные на Земле.
Rush was supposed to switch with you and go over your data on earth.
Найдешь двойника, поменяешься с ним местами, а затем разорвешь конституцию на глазах всего мира.
You will find the double, switch with him, then rip up the constitution in front of the whole world.
Пусть поменяется с кем-то. Не знаю.
Have him switch with somebody.
Показать ещё примеры для «switch with»...
advertisement
поменялся с — trade places with
Хорошо... Так Ты хочешь поменяться с ней местами?
So... you want trade places with her?
Если бы я мог поменяться с ним местами, я бы это сделал, но, к сожалению, я единственный, кто не может этого сделать.
If I could trade places with him again, I would, but unfortunately I am the only one who cannot.
Если бы я мог поменяться с ним местами, я бы это сделал.
— If I could trade places with him... — Shut up!
Кое-кто здесь хотел бы поменяться с тобой местами.
A lot of guys here would trade places with you.
— Я хочу поменяться с Дином местами.
I want to trade places with dean.
Показать ещё примеры для «trade places with»...
advertisement
поменялся с — traded with
Мы схватим его, потом поменяемся с Израилем, мы будем героями.
We will capture, then make trade with Israel. We will be heroes.
— Ульрик, поменяйся с Катрине.
— Ulrik, trade with Katrine.
Я поменяюсь с тобой.
I'll trade with you.
— Я поменялась с Дуайтом.
I traded with Dwight.
Я поменялся с другим парнем.
I traded with another guy.
Показать ещё примеры для «traded with»...
поменялся с — change
— Но почему? Мама, пусть она поменяется с Роджером, если хочет.
Mother, let her change if she wants to.
Поменяйся с ним. Стой здесь.
Change positions.
Твоя жизнь сильно поменялась с нашей последней встречи?
Your life change since I last saw you?
Может ты не заметил, но я полностью поменялась с тех пор, как уехала из Бейкерсфилда.
You may have noticed that I have changed absolutely everything since Bakersfield.
Её группа крови поменялась с 1-ой на 4-ую.
Her blood group's changed from O to AB.
Показать ещё примеры для «change»...
поменялся с — switch places with
Хотел бы я поменяться с ним местами.
I really want to switch places with myself right now.
Поменяйся с ним местами.
Irish, switch places with this guy.
Поверь, если бы я мог поменяться с тобой местами...
Trust me. If I could switch places with you...
Если бы я могла поменяться с ним, я бы сделала это.
And if I could switch places with him, I would.
Я скорее поменяюсь с ней местами, чем скажу вам!
I would rather switch places with her than tell you.
Показать ещё примеры для «switch places with»...
поменялся с — change places with
Пусть так, но вы бы поменялись с тигром местами?
Perhaps, but would you change places with the tiger?
Я бы сделала все, чтобы поменяться с ним местами.
I would have done anything to change places with him.
Молюсь, чтобы вы не дожили до того, чтобы поменяться с ним местами.
Pray you do not live long enough to change places with him.
Я бы не возражал поменяться с ним местами.
I'd change places with him.
Там есть человек, который поменяется с тобой на два дня.
Then someone from the camp will change places with you for two days.
поменялся с — to take
И она хотела поменяться с тобой местами.
And she wanted you to take her place.
А потом она попросила меня, поменяться с ней местами, хранить наш секрет, найти нашу мать и попытаться выжить.
And then she asked me to take her place. Keep the secret, find the real mother and try to stay alive.
Джей Ти упросил тебя поменяться с ним?
JT beg you to take his place?
Ты поменялась с ним местами.
You took his place.
Вряд ли Зависть смог бы так ловко поменяться с ним местами.
I don't think it was Envy, taking his place.