поляков — перевод на английский

Быстрый перевод слова «поляков»

На английский язык «поляк» переводится как «Pole».

Пример. Многие поляки гордятся своей историей и культурой. // Many Poles are proud of their history and culture.

Варианты перевода слова «поляков»

поляковpoles

Там были одни поляки, нам это не показалось странным.
After all, we were all Poles together, nobody saw anything wrong in it.
Да-да, причём мы занимаемся делами, а поляки — концентрацией.
We do the concentrating, and the Poles do the camping.
Спроси у чехов, поляков, греков.
Go ask the Czechs and the Poles and the Greeks.
Поляк и венгр — братья.
Poles and Hungarians are like brothers.
Поляки?
Poles?
Показать ещё примеры для «poles»...
advertisement

поляковpolish

Головы двух поляков, усушенные до одной пятой натуральной величины.
The heads of two Polish labourers, shrunken to one-fifth their normal size.
Ну вот, чем вам не интернационал? Болога румын, г-н капитан чех, Г-н доктор поляк, Г-н пастор немец, я венгр, г-н капитан Цервенко русский.
Bologa is romanian, mr captains are czechs, mr doctor is polish and the preast is german, i am hungarian, mr captain Cervenko is a russian.
Заткнитесь, сраные поляки! !
Silence, in Polish!
Похоже на день... добрых поляков.
Must be Painless Polish Day in the shower tent. Painless Polish Day?
Он стал жертвой войны. Его заколол штыком поляк, проходивший альтернативную службу.
He was a fatality of war, he had been bayonetted to death by a Polish conscientious objector.
Показать ещё примеры для «polish»...
advertisement

поляковpolack

Свинья, поляк, вульгарный, грязный!
Pig, Polack, disgusting, vulgar, greasy.
Ты здоровый бесчувственный поляк, ты не знаешь, что такое, когда нервы не в порядке.
You healthy Polack, without a nerve in your body. How can you possibly know what anxiety feels like?
Я не поляк!
I am not a Polack!
— Давай, поляк.
— Do it, Polack!
Я сделал Поляка и Джимми Кита.
I done the Polack and Jimmy the Whale.
Показать ещё примеры для «polack»...
advertisement

поляковpolaco

Хочешь увести мою девушку, Поляк?
Trying to steal my girl, Polaco?
Вот так, Поляк!
Like this, Polaco!
Это только попытка, Поляк.
A test is a test, Polaco.
— Привет, Поляк.
— Hey, Polaco.
А-а, Поляк, твоя сестра опять приходила.
Polaco, your sister came by again.
Показать ещё примеры для «polaco»...

поляковpolak

Надо найти Поляка.
We have to find Polak.
Поляк.
Polak.
Я все видела и все могу рассказать Поляку.
And I can tell Polak all about it.
В этот дворец, который Поляк за две недели привел в порядок?
That palace that took Polak two weeks to put up?
Слушай, к тебе сегодня придут на студию новые ребята от Поляка.
Listen, two new boys from Polak will come to your studio tonight.
Показать ещё примеры для «polak»...

поляковpolyakov

Поляков!
Polyakov!
Пикачев, Южин, и Поляков.
Pikazov, Yuzhin and Polyakov.
Генерал Поляков, рад, что вы добились этого.
General Polyakov, glad you could make it.
Дмитрий Поляков... был компроментирован.
Dmitri polyakov -— has been compromised.
Алексей Поляков, атташе по культуре здесь, в Лондоне.
'Alexsey Polyakov, cultural attaché here in London.
Показать ещё примеры для «polyakov»...

поляковpolakow

Доктор Поляков...
Doktor Polakow...
Доктор Поляков.
Doctor Polakow.
Гражданин Поляков, мне до уезда гораздо дальше, чем до Буринской больницы... одолжите мне морфию граммов пять?
Mr. Polakow, there is much farther to district, than to Your hospital, Can You borrow me 5 grams of Morphine?
А я вам долг привёз, доктор Поляков.
I bring You my debt , doctor Polakow.
Проходите пожалуйста, господин Поляков.
Please come in, mr. Polakow.
Показать ещё примеры для «polakow»...

поляковpoland

Я хочу, чтобы Германия разгромила поляков!
Germany has to wipe out Poland.
Собибор занимает решающее место в «Шоа» о восстании в лагере смерти рассказывает в начале фильма Ян Пивонски поляк стрелочник, который был помощником обходчика на станции в это время.
Sobibor occupies a crucial position in Shoah, and the death camp uprising is referenced early in the film by Jan Piwonski, from Poland, who was assistant switchman at the train station at the time.
— Я пыталась, Дебби, но они продолжали меня пытать, как нацисты поляков.
— I tried, Debbie, but they kept coming at me like I was Poland and they were Nazis.
Сборная Англии осваивается на стадионе Универстарио, где состоится решающий матч с поляками.
The Englandplayers have been taking their first look at the University Stadium, where they play their crunch game against Poland.
Поэтому, поляк будет моим следующим гостем.
You should come from the pro-Japanese countries Poland

поляковpollack

Фермер и поляк едят зефир...
A fireman and a Pollack are eating marshmallows when...
Поляк соврал.
The Pollack lied.
Без поляка.
Without the Pollack.
Поляк обманул меня.
The Pollack screwed me.
Это уже от поляков.
This one's from the pollacks.