получить деньги — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «получить деньги»
«Получить деньги» на английский язык переводится как «to receive money» или «to get money».
Варианты перевода словосочетания «получить деньги»
получить деньги — received money
Одна часть оппозиционной прессы заявила, что я получил деньги от Германии.
Some of the opposition press enjoyed asserting that I'd received money from Germany.
А потом Тацуо получил деньги.
After that, Tatsuo received money
Полиция считает, что я получил деньги,
The police think I received money, and in return
И как же ты получил деньги?
And how did you receive this money?
Значит, они получили деньги из одного источника.
Which means they were all receiving money from the same source.
Показать ещё примеры для «received money»...
advertisement
получить деньги — get the money
Он пришел на условленную встречу, чтобы получить деньги.
He came here by appointment to get the money.
Можете получить деньги прямо здесь.
You can get the money right here.
Да, тогда ты получишь деньги.
— Yeah. Yeah, then you get the money.
Сегодня, когда они наконец-то получат деньги? Они не придут.
Today, when they finally get the money?
— Нет. Но чтобы получить деньги, придётся вместе предъявить им свидетельство о браке.
But to get the money you have to show up together and show them a marriage certificate.
Показать ещё примеры для «get the money»...
advertisement
получить деньги — money
Прости, товарищ Шабати, в какой форме ты хочешь получить деньги?
Excuse me, Comrade Shabaty, how do you want the money?
Да, но тем не менее,.. мы хотели бы получить деньги назад.
Nevertheless, we would like our money back.
Нам следует поехать к Элиосу, чтобы получить деньги за оружие.
You could have left on your own and taken all the money for yourself.
Послушайте! Если б вы получили деньги, много, 500 тысяч рублей?
Suppose plenty of money fell into your hands?
Шевалье вам придётся драться, чтобы получить деньги теперь.
Chevalier if you will have your money now you must fight for it.
Показать ещё примеры для «money»...
advertisement
получить деньги — get paid
Я просто пошёл за ней в дом, чтобы получить деньги за проезд.
I just followed her inside to get paid.
Слышь, мы сейчас пересечемся с моей подругой Кимой, получим деньги... и тебе станет лучше.
Look, we hook up with my girl Kima, we get paid you gonna be better.
Ты хочешь получить деньги?
Huh? You wanna get paid, right?
Послушайте, нам нужно получить деньги.
Listen, we need to get paid.
Я получу деньги, а ты ответишь на их вопросы.
I get paid, and you answer theirs.
Показать ещё примеры для «get paid»...
получить деньги — get
В любом случае, он хочет получить деньги, списанные за катер, который его мама купила прошлой осенью.
Anyway, he wants to get a write-off for this boat his mother purchased last fall.
Хоть мне и противно, я сам прослежу, чтобы тебе дали еще 100 тысяч, когда Рокко получит деньги.
I'll personally see you get another 100 thousand.. ..as soon as Rocco collects.
Есть такой городишко, называется Сан-Франциско, так вот, если я получу деньги, то я открою там самый большой салун азартных игр, с длинным баром из красного дерева и зелеными бархатными столами.
There's this town called San Francisco that's booming. And if I get this stake, I'm gonna open up the biggest gambling saloon in the whole area with long, red mahogany bars and green felt tables and we'll play roulette, dice, faro and all those wonderful games.
Ты вернешь своих лошадей и получишь деньги для Билли.
You get the horses back the way you want 'em, and something for Billy.
Она использовала меня, чтобы получить деньги Шона.
she used me to get shawn's money.
Показать ещё примеры для «get»...
получить деньги — get the cash
— Вы получили деньги?
— You get the cash?
Вы хотите учить Жанну или получить деньги?
You want to nurther Jeanne or get the cash?
Может, Фрэнк останется трезвым и получит деньги.
Maybe Frank will stay sober and get the cash.
Если ты и эта дорогуша хотите играть в дом, когда мы получим деньги, это нормально, но этот автомобиль двигается к концу пути, и никто не выйдет, пока он не доберется туда.
If you and this tootsie here want to play house when we get the cash, that's okay, but this car runs to the end of the line, and nobody gets off till it gets there.
Мы не будем брать наркоту, пока ты не получишь денег.
We won't take delivery on the drugs until you get the cash.
Показать ещё примеры для «get the cash»...
получить деньги — cash
Я хотел бы получить деньги сразу.
Cash on the nail, please.
Это парень не хочет пересылать деньги. Он хочет встретиться лично и получить деньги наличкой.
He wants cash and he wants to do it in person.
Надо получить деньги за картину.
We need the cash for the painting.
Я хочу получить деньги сегодня. — Хорошо.
You know, you got to give me the cash today.
Похоже у нас около часа пока они не получат деньги за Сару и не пристрелют обоих
Sounds like we got about an hour before they dangle Sarah for the cash and put a bullet in both of them.
Показать ещё примеры для «cash»...
получить деньги — collect
— Полу и Расмуссену нужно, чтобы Трайтак достиг нижнего предела, а потом, они получат деньги от своего вклада.
— Paul and Rasmussen need Tritak to bottom out before they can collect on their bet.
Да, но когда я попыталась получить деньги, мне сказали, что Пони уже два месяца как мертв.
Yeah, but when I tried to collect, they says Pony died of a heart attack two months ago.
— Да? Ты получил деньги от этого ёбаного Дмитрия?
You collect from that fuck, Dmitri?
Почему ты не убил Джимми, чтобы получить деньги?
Why didn't you kill Jimmy and collect on the contract?
Мы пытаемся получить деньги по всем нашим делам, Обычно этим занимается финансовый отдел, но я решил, что будет лучше заняться этим лично.
We're trying to collect on all accounts, and I usually have our accounting department do it, but I thought I'd give it the personal touch.
Показать ещё примеры для «collect»...
получить деньги — get the insurance money
А как это связано с тем, чтобы получить деньги по страховке?
By the way, why do you need these to get the insurance money?
Ты получил деньги по страховке?
You get the insurance money?
Ты получил деньги по страховке?
— You get the insurance money?
Получи деньги по страховке и наслаждайся жизнью."
Get the insurance money and have a good time."
Мы получили деньги от страховой, когда Пинди сжег наш дом.
We got the insurance money from Pindy burning down our house.
Показать ещё примеры для «get the insurance money»...
получить деньги — make any money
Он получил деньги в прошлом году?
He make any money last year?
Мне все равно, даже если я не получу денег
I don't care if I don't make any money.
Я получила деньги, но потеряла рассудок.
I made some money, and all I lost was my mind.
Моя фирма получит деньги, только если мы выграем.
My firm only makes money if we are successful.
Но если цены на недвижимость не вырастут, он не получит денег и будет вынужден отказаться от проекта.
If the price of estate doesn't go up, he won't make money, so he will be forced to give up the construction.
Показать ещё примеры для «make any money»...