получил приказ — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «получил приказ»

получил приказhave your orders

Вы получили приказ.
— You have your orders.
Вы получили приказ, конец связи.
You have your orders. Starfleet out.
Но вы получили приказы, и я ожидаю, что вы их исполните.
But you have your orders and I expect you to follow them.
Коммандер Локк, вы получили приказ.
Commander Lock, you have your orders.
Ты получила приказ и изволь его выполнять!
You have your orders, you will follow them!
Показать ещё примеры для «have your orders»...
advertisement

получил приказgot orders

Я уже шел в этот район, чтобы координировать учения на льду, а затем получил приказ проверить, из-за чего возникло вот это.
I was already on my way up here to supervise a training exercise on the ice, and then I got orders to make a drop to determine what caused this.
Получил приказ сверху.
Got orders from upstairs.
Мы получили приказ собираться.
We got orders to pack. Ivan talked.
Я получил приказ.
I got orders.
В прошлом месяце я получила приказ на третий тур.
Last month, I got orders for a third tour.
Показать ещё примеры для «got orders»...
advertisement

получил приказreceived orders

Моранжа, когда я получил приказ... отыскать старые тропы, связывающие Тунис с Нигерией.
Morhange received orders To scout the old routes linking Tunisia with Nigeria.
— Сегодня, 9 апреля 2260 я получил приказ от президента Земного Альянса, объявляющий о чрезвычайном положении.
I have received orders this day, April 9, 2260... from the president of the Earth Alliance declaring a state of emergency.
Министр внутренних дел категорически отрицает, что полиция получила приказ стрелять в демонстрантов.
Interior Minister denied allegations that the police have received orders to shoot against the demonstrators.
Мы получили приказ уничтожить всю секретную информацию.
We received orders to destroy all classified information.
Я получила приказ присоединиться к команде.
I received orders to join. The team.
Показать ещё примеры для «received orders»...
advertisement

получил приказgiven orders

Разве вы не получили приказ высадиться на корабль?
Were you not given orders to board the ship?
Нам стало известно, что команда получила приказ уничтожить судно и выпустить радиацию, что нанесет серьезный урон всему западному побережью.
However, we have since learned that the crew were given orders to destroy their own ship; and the released radiation would wreak havoc upon the entire Western seaboard.
Я получил приказ приехать в эту дыру в 2 часа ночи.
I was given an order to come down to this shithole at 2:00 AM.
Заключенная, вы получили приказ.
I gave you an order, inmate.
Очевидно мой босс тоже получил приказ.
Clearly my boss was given orders, too.
Показать ещё примеры для «given orders»...