получил приказ — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «получил приказ»
получил приказ — have your orders
Вы получили приказ.
— You have your orders.
Вы получили приказ, конец связи.
You have your orders. Starfleet out.
Но вы получили приказы, и я ожидаю, что вы их исполните.
But you have your orders and I expect you to follow them.
Коммандер Локк, вы получили приказ.
Commander Lock, you have your orders.
Ты получила приказ и изволь его выполнять!
You have your orders, you will follow them!
Показать ещё примеры для «have your orders»...
advertisement
получил приказ — got orders
Я уже шел в этот район, чтобы координировать учения на льду, а затем получил приказ проверить, из-за чего возникло вот это.
I was already on my way up here to supervise a training exercise on the ice, and then I got orders to make a drop to determine what caused this.
Получил приказ сверху.
Got orders from upstairs.
Мы получили приказ собираться.
We got orders to pack. Ivan talked.
Я получил приказ.
I got orders.
В прошлом месяце я получила приказ на третий тур.
Last month, I got orders for a third tour.
Показать ещё примеры для «got orders»...
advertisement
получил приказ — received orders
Моранжа, когда я получил приказ... отыскать старые тропы, связывающие Тунис с Нигерией.
Morhange received orders To scout the old routes linking Tunisia with Nigeria.
— Сегодня, 9 апреля 2260 я получил приказ от президента Земного Альянса, объявляющий о чрезвычайном положении.
I have received orders this day, April 9, 2260... from the president of the Earth Alliance declaring a state of emergency.
Министр внутренних дел категорически отрицает, что полиция получила приказ стрелять в демонстрантов.
Interior Minister denied allegations that the police have received orders to shoot against the demonstrators.
Мы получили приказ уничтожить всю секретную информацию.
We received orders to destroy all classified information.
Я получила приказ присоединиться к команде.
I received orders to join. The team.
Показать ещё примеры для «received orders»...
advertisement
получил приказ — given orders
Разве вы не получили приказ высадиться на корабль?
Were you not given orders to board the ship?
Нам стало известно, что команда получила приказ уничтожить судно и выпустить радиацию, что нанесет серьезный урон всему западному побережью.
However, we have since learned that the crew were given orders to destroy their own ship; and the released radiation would wreak havoc upon the entire Western seaboard.
Я получил приказ приехать в эту дыру в 2 часа ночи.
I was given an order to come down to this shithole at 2:00 AM.
Заключенная, вы получили приказ.
I gave you an order, inmate.
Очевидно мой босс тоже получил приказ.
Clearly my boss was given orders, too.
Показать ещё примеры для «given orders»...