получил наводку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «получил наводку»

получил наводкуgot a tip

Мы получили наводку от полиции Метрополиса.
We got a tip from Metropolis P.D.
Мы получили наводку от владельца ресторана напротив.
We got a tip from the restaurant owner across the street.
Я получил наводку.
We got a tip.
Я получил наводку, что они оба будут там.
I got a tip they was both gonna be in the same place.
Я только что получила наводку о том, что Кристфер Замбрано стоит во главе всей группировки.
I just got a tip that Christopher Zambrano is the boss of the whole operation.
Показать ещё примеры для «got a tip»...
advertisement

получил наводкуgot a lead

Я получил наводку на этот...
I got a lead on this...
Мы получили наводку на какую-то активность.
We got a lead on some movement.
Получил наводку от парня, который утверждает, что у него есть улика, которая перевернёт дело с ног на голову.
I got a lead recently from a guy who claims to have a piece of evidence that could blow this whole case wide open.
Мак получил наводку о возможном местонахождении своего дяди.
Mack got a lead on his uncle ... possible location.
Я получил наводку. Пойду проверю.
I got a lead I'm gonna check out.
Показать ещё примеры для «got a lead»...
advertisement

получил наводкуreceived a tip

Главарь банды из Чикаго Джон Абруцци был застрелен прошлой ночью во дворе мотеля в Вашингтоне, после того как следователи получили наводку от информатора.
Chicago mob boss John Abruzzi was gunned down outside a Washington D.C. motel last night after investigators received a tip from an informant.
Мы получили наводку, что у Моргенштерна при себе клише для изготовления фальшивых купюр.
We received a tip that Morganstern had counterfeit — money plates in his possession.
Я получила наводку, что у Моргенштерна при себе клише для производства фальшивых денег.
I received a tip that Morganstern had counterfeit money plates in his possession.
В день моего возвращения в офис мы наконец получили наводку на крупнейшего преступника — криминального босса Ронни Айвса.
On the day of my return to service, we finally received a tip on the mother lode of all crooks-— criminal boss Ronnie Ives.
Значит, ты получил наводку, приехал по адресу.
So, you received a tip, you show up at the address.
Показать ещё примеры для «received a tip»...