получать деньги — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «получать деньги»

«Получать деньги» переводится на английский язык как «to receive money» или «to get money».

Варианты перевода словосочетания «получать деньги»

получать деньгиreceived money

Вы получали деньги от мистера Кавендиша?
— It received money of the Mr. Cavendish?
— Он получал деньги за услуги.
— He received money for services.
Разве только Мин Хон Ги получал деньги от Хон Ги Пё?
Isn't Min Honggi the only one who directly received money from Hong Gipyo?
Теперь, когда я собрала личные дела всех жертв Лакроя, я могу запустить алгоритм, просканировать все данные и посмотреть, кто получал деньги от Амертек.
Now that I've consolidated all of Lacroix's victim's records, I can run the algorithm, scan the data and see who received money from Amertek.
По условиям сделки я получаю деньги, и тогда мы в расчёте, верно? Верно.
I believe the terms of the deal are I receive the money and then we are through.
Показать ещё примеры для «received money»...
advertisement

получать деньгиget the money

Он заставляет меня ходить к нему в офис два раза в месяц, чтобы получать деньги.
He makes me go by his office twice a month to get money.
— Вы получаете деньги и известность в замен.
— You get money and success in return.
— Но я всё равно хочу получать деньги!
— But I still would like to get money.
Знаешь, вот когда ты ходишь в банкомат и получаешь деньги, там правда за стеной есть настоящий парень, который просовывает в него купюры?
You know, like, when you go to the ATM and you get money, is there an actual guy standing behind the wall who slides dollar bills in there?
А в том, чтобы клиника могла и дальше получать деньги на исследования и привлекать хирургов.
This is about the hospital being able to get money for research and to attract more surgeons.
Показать ещё примеры для «get the money»...
advertisement

получать деньгиget paid

Ты работаешь, ты получаешь деньги.
You work, you get paid.
Значит Краус летит в Чикаго, встречает Спирса, обговаривает сделку, может, получает деньги.
So Kraus flies to Chicago, meets Spears, talk a little business, maybe get paid.
За каждого солдата, что подпишем, мы получаем деньги.
For each soldier we sign up, we get paid.
Медиумы получают деньги за свои за свои догадки.
Psychics get paid to take wild guesses.
И получаю деньги делая мужчин счастливее.
I get paid to make men happy.
Показать ещё примеры для «get paid»...
advertisement

получать деньгиmoney

— Это как получать деньги из дома.
— Like money from home.
К тому же вы получаете деньги, которых вам хватит до конца жизни, которая, несомненно, продлится многие годы...
You will also have money for the rest of your lives, which I trust will be many years.
Думаю, что она не так много получает денег, так что...
Tomorrow night. She saw there was money in it.
Она будет выступать, а ты — получать деньги!
To your daughter orgasm, and to you money.
— Ты нужен нам, чтобы получать деньги ни за что.
— We need you for money for old rope.
Показать ещё примеры для «money»...
Многие компании, занимающиеся переговорами, получают деньги в зависимости от такого, насколько низко они могут опустить цену выкупа. Это ужасно.
Many negotiation companies are paid according to how low they can negotiate the ransom.
— Это все просто замечательно, мистер Хаммер. Но мы не получали денег уже две недели, и мы хотим получить наши зарплаты.
That's all very well, Mr. Hammer, but we haven't been paid in two weeks and we want our wages.
Она увидела, как Ламсден получал деньги в клубе «Беркес» и рассказала Митчисону.
Aye. She sees Lumsden being paid off at Burke's club and tells Mitchison.
Я получаю деньги за то, что заставляю поверить мужчин в то, во что они хотят верить.
I'm paid to make men believe what they want to believe.
Она делает, что велят, за это получает деньги.
She's paid to do what we tell her to do.
Показать ещё примеры для «paid»...

получать деньгиtook money

Получай деньги.
Take money.
Это не то, за что я хочу получать деньги.
It's not the kind of thing I want to take money for.
Так что... никто... не получал денег, Стивен.
So... nobody... took money, Stephen.
— Он получал деньги от Испании, не платил и увольнял работников... Мошенник.
He took money from Spain and he didn't pay workers, he fired all his employees... a charlatan.
Она получала деньги, а после убивала своих клиентов.
She took their money, then killed the men who hired her.
Показать ещё примеры для «took money»...

получать деньгиgetting cash

Да, но я слышал от него что-то о том, что он получал деньги от федералов и как же мал мир, что мы все знаем друг друга.
Yeah, but I remember him saying something about getting cash from the feds and how small of a world it is that we all know each other.
Он получает деньги из и рук,.. ...и он также водиттебя за нос,.. ...как и все остальные.
He's the only one getting cash out of that house, and he's totally playing you... just like those arseholes in the city.
— я получаю деньги.
I'm getting cash.
Это мистер Саммерс получает деньги в то же самое время, когда ты говорил, что он домогался до тебя.
That's Mr. Sammers getting cash at exactly the time that you say he abused you.
Таким путем, Нина получает рекламу и я получаю деньги.
This way, Nina gets the publicity, and I get the cash.
Показать ещё примеры для «getting cash»...

получать деньгиmake money

Сможем ли мы при этом еще и получать деньги?
Can we do that and still make money?
И получаешь деньги!
And make money
Мы должны получать деньги с этого места
We gotta make money off this place.
Они получают деньги лишь когда устраивают турне.
They only make money when they're on the road.
Я получал деньги... а ты мог выживать.
I made money... and you got to live.
Показать ещё примеры для «make money»...

получать деньгиget your

Должен признаться, она не зря получает деньги.
All right, I got to admit, she's got game.
Он получает деньги за привлечение девушек.
— He gets a referral.
И прибавь бонус, ты не должна получать деньги от МИ-6 и тратить их на себя.
And added bonus, you don't get to keep any of the money MI6 is paying you.
Они не будут получать деньги пока не подпишут договор таким образом, каким мы решим что есть... правильным
And they're getting no more of the label money until they renegotiate the terms that we think are fair.
Кто получает деньги?
Does he get it or you?
Показать ещё примеры для «get your»...