полоумный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «полоумный»

Слово «полоумный» на английский язык можно перевести как «half-witted» или «simple-minded».

Варианты перевода слова «полоумный»

полоумныйcrazy

Эмилиано сильно переживал и ходил как полоумный.
Emiliano could not console himself and walked around like a crazy man.
— Это всё та полоумная птица.
— It was that crazy bird.
Я ничего не понимаю, нюхаю как полоумная.
I was totally wasted. I was doing lines like crazy.
Девка полоумная!
And this crazy girl!
Но Луна дала нам Марию Полоумную, которая грезила о браке с известным английским политиком.
The full moon brought Crazy Maria... who was going to get married to a famous English statesman.
Показать ещё примеры для «crazy»...
advertisement

полоумныйhalf-wit

Логично, Клавдий? — Это ясно даже вот таким полоумным, да?
Even a half-wit can know that and you are a half-wit.
Ганнибал Лектор со своим полоумным братцем.
Think Hannibal Lecter and his half-wit brother.
Это последний раз, когда я играл с полоумным, дешёвым пилотом кукурузника.
That is the last time I play poker with some half-wit, two-bit crop-duster pilot.
Ты полоумная.
You are a half-wit.
Полоумный клоун вернулся.
Half-wit clown here.
Показать ещё примеры для «half-wit»...
advertisement

полоумныйloony

У этого полоумного полный разжиж мозга.
This loony is totally brain-dead.
Ван Чикенсуп и его полоумный брат!
Van Chickensoup and his loony brother!
Пап, помнишь полоумного дядю Дэйва?
Remember loony Uncle Dave?
Так есть ли какой-либо шанс для нас сбежать от вашей полоумной тети Далии в ближайшее время?
Great. So is there any chance of us running into your loony aunt dahlia anytime soon?
Вы не поможете своей жене этими полоумными теориями, доктор.
You're not helping your wife any with these loony theories, Doctor.
Показать ещё примеры для «loony»...
advertisement

полоумныйdaft

Но не полоумные.
Not daft.
Не такая я полоумная, чтобы не знать про твои игры.
I'm not so daft that I don't know about your games.
Какой-нибудь полоумный малый врезался в нее на автомобиле?
Some daft sod run his car into it, didn't he?
«Полоумный Джейми из Уэст Порта,»
"Daft Jamie of the West Port...
Я имею ввиду, почему вы не сообщили полицейским, когда они заходили два дня назад, ты — полоумная старая ведьма.
I mean, why didn't you tell the police officers when they came round two days ago, you daft old bat?
Показать ещё примеры для «daft»...

полоумныйlunatic

Я размышлял об этом принце Эдуарде и его полоумной королеве.
I was thinking about this prince named eduardo and his lunatic queen.
Полоумные стрелки, бандитские разборки.
Lunatic shooters, gang wars.
Напомни мне ещё раз, почему мы имеем дело с этим полоумным?
— [babbling] — Remind me again why we're dealing With this lunatic.
Я планировал пережить всех вас, полоумных.
I was planning on outliving both of you lunatics.
Ведь ты не Моисей, ведущий полоумных, в надежде получить Пультцировскую Премию.
Don't be Moses leading your lunatics to the Pulitzer Prize.