положительная сторона — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «положительная сторона»

«Положительная сторона» на английский язык переводится как «positive side» или «advantage».

Варианты перевода словосочетания «положительная сторона»

положительная сторонаpositive side

Ну, лично мне нравится обращать внимание на положительную сторону расставаний.
RYAN: Well, personally, I like to focus on the positive side of breakups.
Хоть раз в жизни, прошу, не надо искать положительную сторону.
No, just once, please, do not try and find a positive side!
Расскажи мне о положительной стороне этого опыта.
I wonder if you can tell me about the positive side of this experience.
Нам представелась редкая возможность рассмотреть человеческое сознание, или ислледовать, выражаясь по-земному, роль добра и зла в человеке-— его отрицательную сторону, которую вы называете враждебность, жадность, жестокость, и его положительную сторону, которую люди Земли обозначают как сострадание,
We have here an unusual opportunity to appraise the human mind, or to examine, in Earth terms, the roles of good and evil in a man-— his negative side, which you call hostility, lust, violence, and his positive side, which Earth people express as compassion,
Ребята, давайте взглянем на это с положительной стороны.
Hey, fellas, let's look at the positive side.
Показать ещё примеры для «positive side»...
advertisement

положительная сторонаbright side

С положительной стороны, корабли, разыскивающие нас, похоже, сдались.
On the bright side, the ships that were searching for us seem to have given up.
Посмотрите на положительные стороны.
Look at the bright side.
Взгляни на это с положительной стороны.
Look at the bright side.
С положительной стороны вы много путешествуете.
On the bright side, you do get to travel a lot.
Да ладно тебе. Всегда есть и положительная сторона.
Look at the bright side.
Показать ещё примеры для «bright side»...
advertisement

положительная сторонаplus side

Если взглянуть на это с положительной стороны, то она может получить медаль в санном спорте.
On the plus side, she could medal in luge.
С положительной стороны, она приносит подарки.
On the plus side, she brings good presents.
Но с положительной стороны, я подумывала раньше бросить эту работу.
But, hey, on the plus side, I was thinking about knocking off early anyway. Ha ha ha!
С положительной стороны, если тебе понадобится туалет...
On the plus side, if you need to use the bathroom...
У бобрового аннилингуса должна быть и положительная сторона.
So they have to do it to themselves first. There's got to be a plus side to rimming a beaver.
Показать ещё примеры для «plus side»...
advertisement

положительная сторонаsilver lining

Но если подумать, то положительная сторона состоит в том, что он принял это решение сам без малейшей посторонней помощи.
But the silver lining, if you wanna see it is that he made this decision all by himself without any outside help whatsoever.
И в чем здесь положительная сторона?
How is that a silver lining?
Во всем надо искать положительные стороны.
It feels like a silver lining there.
Знала, что хотя бы одна положительная сторона в этом есть.
I knew there had to be at least one silver lining.
Думаю, тут есть и положительные стороны, детектив.
And I think we have silver lining, Detective.
Показать ещё примеры для «silver lining»...

положительная сторонаupside

В этом есть и положительные стороны.
NADINE: There could be an upside.
Мне кажется, что положительная сторона расторгнутого брака еще и в том, что теперь я не только знаю, чего ищу, но также знаю, что мне не нужно.
I guess the upside to having been through a marriage before is that I not only know what I'm looking for, but I know what I don't want.
Но в этом есть положительная сторона.
But there's an upside.
Ты знаешь, хоть ты и сделал меня человеком, но в этом есть и положительные стороны, знаешь?
You know, you might have made me human, but there's an upside to that, you know?
Ну, с положительной стороны, я думаю, я придумала около десяти новых вещей, которые можно попробовать на Клэр.
Well, on the upside, I think I've come up with, like, ten new things to try on Claire next, so... wait for it...
Показать ещё примеры для «upside»...

положительная сторонаpositive

Как я уже говорил, Приор нам не угрожал. И говорил о положительных сторонах Происхождения, как истинного спасения.
As I have said, the Prior made no such threat and spoke upon the positive merits of Origin as true salvation.
Будет лучше, если ты сосредоточишься на положительной стороне проживания а не на... ну, ты понимаешь...
You might want to focus on the positive things that you get from this experience as opposed to, you know...
Я попыталась подать с положительной стороны то, что я писала, и делая это, я опускала кое— что, что должно было быть там.
So, I... I just tried to put a positive spin on the things I was putting in there, and in doing that, I left things out that should be in there.
Давай сосредоточимся на положительных сторонах.
Let's focus on the positive here.
Но помимо всего этого, помимо положительных сторон они знали, что простейший способ использования был продать нечто, что они ещё сами не понимали.
But above all that, beyond the positives... They knew that the easiest way to be exploited... Is to sell something they did not yet understand.
Показать ещё примеры для «positive»...

положительная сторонаgood

А потом я подумал о положительной стороне.
But I get the good stuff.
Но в этом есть свои положительные стороны.
But there are good things about it.
Ты во всех находишь положительные стороны.
You find the good in everyone.
— Об этом они узнают завтра. — Но у этого, наверное, есть и положительная сторона.
"It could be good for us.
Ох, не порть все это для меня, указывая на положительные стороны.
Oh, can you just not ruin this for me by pointing out what's good about it?
Показать ещё примеры для «good»...