покупке — перевод на английский

Быстрый перевод слова «покупке»

«Покупка» на английский язык переводится как «purchase» или «buying».

Пример. Покупка нового автомобиля всегда сопряжена с большими расходами. // Buying a new car is always associated with high expenses.

Варианты перевода слова «покупке»

покупкеpurchase

Прачечная, покупки... будешь исполнять роль домохозяйки.
The clothes, the purchase... you will play the housewife.
Они делали у тебя покупки?
So that they purchase from you?
Но, Ваша честь, миссис Гаррисон имеет приоритет покупки.
But, your honor, Mrs. Garrison has priority of purchase.
Ту покупку доктора Линка... мы проверили.
That purchase Dr. Link made... we checked it out.
Люди вели записи покупки зерна, продажи земли, королевских триумфов, церковных законов, расположения звёзд, молитв богам.
Records of the purchase of grain, the sale of land the triumphs of kings, the statutes of priests the positions of the stars the prayers to the gods.
Показать ещё примеры для «purchase»...
advertisement

покупкеbuying

Эта женщина интересуется покупкой лошадей.
The woman is interested in buying some horses.
Товарищи, я абсолютно против любой формы покупки женщин со стороны.
Fellow members, I am basically opposed to any form of buying women from outside the kibbutz.
Мой друг и я сегодня не заинтересованы в покупке одежды.
My friend and I are not interested in buying cloth today.
Проблема с покупкой этой земли в том, что если Министерство общественных работ...
The problem with buying that land is if the Public Works Ministry...
— Он даже не говорил о покупке.
— He said nothing about buying.
Показать ещё примеры для «buying»...
advertisement

покупкеshopping

Я действительно вышла за покупками без телохранителей.
I actually went shopping without a bodyguard.
Вы уже сходили за покупками?
Been shopping already?
Когда я ушла за продуктами. Он, вдруг, предложил мне заниматься покупками весь день, представляете?
But when I was whisking out to do shopping, he suddenly told me to take the whole afternoon for it.
Думают, она пошла за покупками.
Somebody thinks she went shopping.
Ленни, я оставляю список покупок и шесть долларов, пять и один.
Lennie. I am leaving you a shopping list with six dollars A five and a one.
Показать ещё примеры для «shopping»...
advertisement

покупкеgroceries

Итак, важна каждая минута, моя жена скоро выйдет из продуктового, пойдет выкладывать покупки и найдет тело в...
Okay, any minute now, my wife will come out of that grocery store, go to load her groceries and find a dead body in the...
Глория, послушай меня. Ты запомнила человека, который был у меня, когда ты принесла мне покупки?
Do you remember the man who was here when you brought the groceries?
В машине ещё остались покупки?
Any more groceries out in the car?
И ты записала покупки на мой счет?
You charged the groceries to me?
Цветы, покупки..
All the flowers, and the groceries.
Показать ещё примеры для «groceries»...

покупкеsale

Какая удачная покупка!
Nice sale!
Закончите с той покупкой.
Would you finish that sale?
Слушай, ты знаешь что-нибудь про покупку поля для гольфа Летним Каньоном?
Listen, what do you know about the sale of the golf course to Summer Canyon?
А можно мне распечатку моих покупок за всю прошлую неделю?
And can you give me the sale prices for some things I bought last week?
Это крупная покупка.
— It was a pretty big sale.
Показать ещё примеры для «sale»...

покупкеgo shopping

Она вышла за покупками.
Time to go shopping.
Звоните если надо будет за покупками.
Ring me if you want someone to go shopping with.
Ты можешь отлучитьтся за покупками?
Do you think you'll be able to get off in time to go shopping?
Мне нужно за покупками.
I've got to go shopping.
Хватаем маски и за покупками.
Balaclavas on and let's go shopping.
Показать ещё примеры для «go shopping»...

покупкеpay

Ему были нужны деньги на покупку манускрипта о Снарке.
Not to pay off Murray Hawes?
Известны случаи покупки их, совсем как трансферы игроков премьер-лиги, а иногда конкурирующие соборы даже похищали хористов.
They were known to pay Premiership-style transfer fees to secure them and choristers were sometimes even kidnapped by rival cathedrals.
Давай я просто оплачу покупку и тут же уйду.
Why don't you just let me pay for this and get out of here?
Сапожник отказался, но господин твердо решил сделать покупку И предложил 2000 швейцарских франков.
The cobbler says no, and the gentleman says he must have him, that he'll pay 2000 gold Swiss franks.
Мне едва хватает на покупку DVD.
I can hardly pay for all the DVDs I've been buying.
Показать ещё примеры для «pay»...

покупкеbargain

С выгодной покупкой, мистер Хайамс.
You got a bargain, Mr Hyams.
Много солнца... Отличная покупка.
Lots of sun, a great bargain...
Выгодная покупка.
What a bargain.
Вдруг пошёл спрос на обувь с каблуком и из резины — и тапочки, а я бросал газету в пакет с покупкой.
All of a sudden I was selling high heels, rubber boots... and slippers and threw a magazine into the bargain.
И это делает мою покупку сделкой века.
And that makes this the bargain of the century.
Показать ещё примеры для «bargain»...

покупкеgetting

Покупка провизии и готовка по очереди.
We take turns cooking and getting the groceries.
Тебе стоит подумать о покупке новых колес.
You should think of getting some new wheels yourself.
Бак я, наверное, и сам залатаю, но о покупке нового трактора вам стоит задуматься в ближайшее время.
I can probably fix the bowser myself, but you should think about getting a new tractor one of these days.
Знаешь Крис, пару лет назад, я позвонил парню,договориться о покупке исправного замка, но, ты позвонил на другую линию, и я решил ответить на твой звонок.
You know, Chris, uh, a couple years ago, I did make a phone call to a guy about getting the lock fixed, but, uh, you clicked in on the other line, and I chose to take your call instead.
Она снова говорила о покупке щенка — избавимся от этого.
She talked about getting a puppy again-— let's get rid of that.
Показать ещё примеры для «getting»...

покупкеstuff

За всё время наших отношений Мэгги не могла скопить ни цента, но она всегда говорила, что если понадобится, она сможет что-то продать и наскрести деньги на задаток для покупки этого бара.
The whole time we were together, she never saved a dime, but she always said if she needed to, she could sell stuff and scrape enough together to put a down payment on that bar.
Ги Ён, достань из машины покупки.
Gi Yeong, please bring in the stuff left in the car.
И мы могли выйти с тоннами покупок даже при том, что мои родители не имели много денег.
And we could walk out with tons of stuff even though my parents didn't make a lot of money.
У меня только кетчуп и немного покупок.
I've only got a little ketchup and stuff.
Отовариваешься значит. Не забудь оплатить покупки.
If you're going to take all that stuff you'd better be ready to pay for it.
Показать ещё примеры для «stuff»...