покинул нас — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «покинул нас»

покинул насleft us

А то было так плохо, когда вы покинули нас.
It was regrettable you ever left us.
Вы покинули нас.
You left us.
Мать Мария Урсула покинула нас две недели назад, сын мой .
Mother Marie-Ursule left us two weeks ago, my son.
Он покинул нас рано...
He left us too soon...
Ларри покинул нас сегодня.
Larry left us today.
Показать ещё примеры для «left us»...
advertisement

покинул насhave abandoned us

Покинуть нас... чтобы прожить растительную жизнь на больничной койке?
Did you abandon us to spend your life as a vegetable in a hospital bed?
Сыночки, родненькие, не покиньте нас!
Dear sons, you won't abandon us?
Решила покинуть нас... И встать на путь зла.
decided to abandon us and to take the path of evil
Керия, почувствовав, что она будет замещена... Решила покинуть нас... И встать на путь зла.
Queria, feeling that she had been replaced, decided to abandon us and to take the path of evil
Мама сказала что все Сферы потемнели, и Пророки покинули нас.
My mother says all the Orbs are dark that the Prophets have abandoned us.
Показать ещё примеры для «have abandoned us»...
advertisement

покинул насis gone

Мы... еще не в состоянии осознать, что он покинул нас.
No one... can accept that he is gone.
Твоя девочка покинула нас.
Your little girl is gone.
Он был молодым человеком, когда покинул нас, Курт.
He was a young man when he went over, Curt.
Да, Джордж Гендрон мне сказал, что старик Норман шумно покинул нас.
Yes, George Gendron told me old Norman went out with a bang.
Это покинуло нас снова, Дедушка.
It went off again, Grandfather.
Показать ещё примеры для «is gone»...
advertisement

покинул насpassed away

Последний раз мы виделись лет шесть назад... до того, как мой муж покинул нас.
The last time was probably six years ago... before my husband passed away.
Мистер Кейс покинул нас прошлой ночью, но по естественным причинам.
Mr. Keyes passed away last night, but of natural causes.
Так что она попрощалась с семьей и покинула нас.
So she said goodbye to the family and she passed away.
— Он покинул нас...
He passed away. Right.
Она уже покинула нас.
— She's passed away.
Показать ещё примеры для «passed away»...