have abandoned us — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «have abandoned us»

have abandoned usоставил своих

After I got back to my regiment, I felt like... like it was me who had abandoned my comrades.
После присоединения к полку, я начал думать, что... это я оставил своих товарищей.
Suspicious, he had abandoned his men in the woods
Заподозрив неладное, он оставил своих слуг в лесу.
His friends and advisers have abandoned him.
Его друзья и советчики оставили его.
He has abandoned you.
Он тебя оставил!
The Spirits have abandoned us.
Духи оставили нас.
Показать ещё примеры для «оставил своих»...
advertisement

have abandoned usпокинули нас

My mother says all the Orbs are dark that the Prophets have abandoned us.
Мама сказала что все Сферы потемнели, и Пророки покинули нас.
It's the end, the gods have abandoned us.
— Это конец, боги покинули нас.
It must be very upsetting to know that Uther has abandoned you.
Наверное, тяжело осознавать, что Утер тебя покинул.
Anyone who knew how devoted the midwife was to her son knew she'd never have abandoned her wounded Karli.
Любой, кто знал, как отдавала себя акушерка своему сыну, также знал, что она никогда бы не покинула своего раненого Карли.
I thought you had abandoned us.
Я думал, что вы нас покинули.
Показать ещё примеры для «покинули нас»...
advertisement

have abandoned usменя бросили

Everybody has abandoned me.
Вы меня бросили.
I was afraid you had abandoned me.
Я боялась, что вы меня бросили.
I have abandoned my cause.
Я бросил своё дело.
Thomas, you have abandoned your instrument.
Томас, ты бросил свой инструмент.
Your parents and families have abandoned you.
Ваши родители и семьи бросили вас.
Показать ещё примеры для «меня бросили»...