покинули пост — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «покинули пост»
покинули пост — leave your post
Почему ты покинул пост? Ты что?
Why did you leave your post?
Почему вы покинули пост до подтверждения телепортации?
Why did you leave your post before confirming transport?
Если вам необходимо покинуть пост, сообщайте коммандеру Чакотэй.
If you need to leave your post, inform Commander Chakotay.
Ты покинул пост, и из-за тебя пострадал человек.
You left your post and because of you, someone got hurt.
Охранник только что покинул пост.
All right, the guard just left his post.
Показать ещё примеры для «leave your post»...
advertisement
покинули пост — abandon your posts
Покинуть посты. Эвакуация!
Abandon your posts!
Покинуть посты!
Abandon your posts!
Я не покину пост.
I'm not abandoning my post.
Ты покинул пост.
What? You abandoned your post.
Позор мундира и покинула пост.
Degrading an IDF uniform and abandoning a post.
advertisement
покинули пост — step down as
Я слышала, что Ленгли покинул пост главы по чрезвычайным ситуациям. И они ищут кого-нибудь на замену.
I heard that Langley is stepping down as head of Emergency Services.
— Ты покинешь пост казначея?
— You're stepping down as treasurer?
Если это все, что я передал тебе, то ты поймешь, почему я предлагаю тебе покинуть пост генерального директора «Грейсон Глобал» и назначить на эту должность твоего сына.
If that is all I passed on to you, then you should understand why I am suggesting that you step down as C.E.O. of Grayson Global, and we begin to groom your son to take your place.
Я предлагаю тебе покинуть пост генерального директора и назначить на эту должность твоего сына.
I am suggesting that you step down as C.E.O., and we groom your son to take your place.
Инспектор округа считает, вам лучше покинуть пост.
Our superintendent feels that it's time your stepped down.