step down as — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «step down as»

step down asотставку с поста

In the best interest of this country, effective immediately, I am stepping down as president of the United States.
И в интересах этой страны, я незамедлительно ухожу в отставку с поста президента Соединенных Штатов.
Yeah, Nolan is stepping down as the lab director there.
Да, Нолан уходит в отставку с поста главы криминалистической лаборатории.
Father Mancini's stepping down as Vice-Regent after... ooh, it must be 35 years, at least.
Отец Манчини подает в отставку с поста Вицерегента... спустя... у-у, уже должно быть лет 35, по меньшей мере.
You're stepping down as treasurer?
Ты уходишь в отставку с поста казначея?
Pop, when'd you know when it was time to step down as P.C.?
Пап, как ты почувствовал, что пришло время подать в отставку с поста комиссара?
Показать ещё примеры для «отставку с поста»...
advertisement

step down asуйти с поста

Now I'm supposed to step down as Kai in order to be blessed by them?
А теперь мне надо уйти с поста Каи, для того чтобы они меня благословили?
So I've decided to step down as head football coach.
И я решил уйти с поста тренера.
I'm going to have to ask you to step down as camp guidance counsellor.
Я хочу попросить тебя уйти с поста.
I'm going to have to ask you to step down as Camp Guidance Counsellor.
Я хочу попросить тебя уйти с поста психолога лагеря.
You'll have to step down as head of the company.
Тебе придётся уйти с поста главы компании.
Показать ещё примеры для «уйти с поста»...
advertisement

step down asпоста

Also effective immediately, I will be stepping down as the head of Pierce Industries after 42 years and handing the reins over to my son Skip.
С данного момента я ухожу с поста главы «Пирс Индастрис» после 42 лет и передаю бразды правления моему сыну Скипу.
— Then, I'll take the blame. I'll step down as president.
— Тогда я возьму вину на себя и уйду с поста президента.
I told the girls I'd step down as sorority's president if we got caught.
Я сказала девчонкам, что если нас поймают, я уйду с поста президента.
«Dear Arthur, consider this my official request »that you step down as CEO
Дорогой Артур, это мой официальный запрос на смещение тебя с поста президента.
Putting aside what it does to your legacy, if David resigns because of this, then Susan has to step down as Vice President, and she'll never become President.
Это навредит вашему наследию, и кроме того, если Дэвид уйдет с поста, Сьюзен придется покинуть пост вице-президента. У нее никогда не будет шанса стать президентом.
Показать ещё примеры для «поста»...