пока неизвестно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пока неизвестно»
пока неизвестно — yet
— Чей? — Пока неизвестно.
No data yet.
Вы нашли мою слабость, а мне ваши пока неизвестны.
You have found my weakness, but I have yet to learn yours.
— Пока неизвестны.
— Nothing yet.
Пока неизвестно.
We won't know for a while yet.
advertisement
пока неизвестно — don't know
Пока неизвестно.
L don't know.
Точное расположение и время пока неизвестны.
— We don't know the exact spot or the time.
— Это еще пока неизвестно.
— Now, we don't know that.
advertisement
пока неизвестно — as yet unknown
Тело увозят в закрытый морг, адрес которого пока неизвестен.
The body is being transferred to a secure unit mortuary. The whereabouts as yet unknown.
причины взрыва пока неизвестны...
The cause of the explosion is as yet unknown...
Теперь обезьяны колеблются, численность группы противника пока неизвестна.
It's an uncertain time. The size of the rival group is as yet unknown.
advertisement
пока неизвестно — don't know yet
— Пока неизвестно.
— We don't know yet.
Пока неизвестно.
— I don't know yet.
Пока неизвестно.
— Don't know yet.
пока неизвестно — still
Ну, пока неизвестно, как им удается чувствовать эту проблему, но это так, и чаще всего — гораздо раньше нас.
Well, it's still somewhat of a mystery how they're able to sense this trouble, but they do, often well before we do.
...пока неизвестно, но мы можем сообщить, что этим утром в криминалистическую лабораторию Майами-дейд проник мужчина в маске, забаррикадировавшийся вместе с персоналом внутри...
***still coming in, but we can report to you that a masked gunman entered Miami-Dade's crime lab this morning, barricading himself and staff inside...
пока неизвестно — are still unknown
Причина его смерти, как и причина разрушения корабля, пока неизвестна.
Why he died, and the cause of the ship's destruction, is still unknown.
Причины взрывов пока неизвестны. Кофе совсем холодный.
The causes of the explosion are still unknown...
пока неизвестно — no word yet
— Как говорят, пока неизвестно...
They say there's no word yet as... Turn around! They say there's no word yet as...
— Пока неизвестно.
— No word yet.
пока неизвестно — unknown
— Тип газа пока неизвестен, но в здании сработала система автоблокировки дверей.
Whahk? The type of gas is unknown, But it is triggering the building's autolocks.
Вьı видите ужасньıе последствия мощного взрьıва. Количество заложенной взрьıвчатки пока неизвестно.
Now this was the grisly aftermath of a powerful explosion believed to have been caused by an unknown quantity of dynamite.
пока неизвестно — другие примеры
Подробности пока неизвестны... — Атаковали американскую делегацию?
Arriving passengers, do not be alarmed.
— Это пока неизвестно.
— It's not yet known.
Второй подозреваемый скрылся и пока неизвестен.
A second suspect vanished from the scene without a trace.
Подробности пока неизвестны.
We have no further details at this time.
— Пока неизвестен.
— No name yet.
Показать ещё примеры...