поисках работы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поисках работы»

поисках работыjob hunt

Расскажи подробнее о поиске работы.
Tell me about the job hunt.
Ну, и как проходят поиски работы?
So, uh, how is the job hunt going?
Удачи в поисках работы.
Good luck with the job hunt.
Как идут поиски работы на лето?
How are we doing on the summer job hunt?
Все еще в поисках работы?
This about the job hunt?
Показать ещё примеры для «job hunt»...
advertisement
Как идут поиски работы?
So, how did the job search go?
Которые помогут с поиском работы.
Help with the job search.
Поиски работы...
The job search...
Это активизировало мой поиск работы, и вот я здесь.
It reinvigorated my job search, so here I am.
Поиск работы?
The job search?
Показать ещё примеры для «job search»...
advertisement

поисках работыlooking for a job

— Задумайтесь о поисках работы .
— Think about looking for a job.
Возможно, стоит подумать о поиске работы .
You might wanna think about looking for a job.
Я ходила на поиски работы каждый день.
I went out looking for a job every day.
Он постучался в мою дверь в поисках работы.
He came knocking on my door looking for a job.
А как у Вас с поиском работы?
And have you been looking for a job?
Показать ещё примеры для «looking for a job»...
advertisement

поисках работыlooking for work

А я тем временем бегал в поисках работы — не ради денег, не ради жалованья, а лишь бы раздобыть стакан муки и ложку свиного жира.
And me running around looking for work. Not for money, not for wages. Just for a cup of flour and a spoon of lard.
Пришёл вчера в поисках работы.
Came looking for work yesterday.
Сильный человек оставляет свой город и... голодающую семью в поисках работы.
The power man abandons his town... and his starving family looking for work.
А её муж приступил к поискам работы.
And her husband started looking for work.
Ты имеешь представление, сколько докторов наук по критической теории литературы... носятся по этой стране в поисках работы?
Do you have any idea how many Comp Lit critical theory PhDs there are... running around this country looking for work?
Показать ещё примеры для «looking for work»...

поисках работыfinding a job

Удачи в поисках работы.
Good luck with finding a job, eh?
Ну, удачи в поиске работы в этой экономике и в вашем возрасте.
Well, good luck finding a job in this economy and at your age.
Что же касается тебя, ты будешь очень занят поиском работы для Плеваки.
You, on the other hand, are going to be very busy finding a job for Gobber.
Я знал, что у него были проблемы с поиском работы.
I knew he was having trouble finding a job.
Следующим шагом будет поиск работы, настоящей работы...
So the next step would be finding a job, a real job...
Показать ещё примеры для «finding a job»...

поисках работыjob

И о поиске работы твой Фромейер больше не беспокоится?
Did he get your husband a job?
Надо полагать, вопрос о поиске работы не стоял.
Well, I suppose getting a job would be out of the question.
— О, Сара, это, должно быть, так замечательно для тебя, иметь возможность бездельничать весь день, и не волноваться о таких глупых мелочах, как поиск работы.
Oh, Sarah. It must be so wonderful for you to be able to lounge around all day and not have to worry about silly little things like getting a job.
Кто хочет, смотря прямо мне в лицо сказать мне про поиски работы?
Who wants to look me in the face and tell me to get a job?
— Я пришёл туда в поисках работы.
— I was there to get a job.
Показать ещё примеры для «job»...

поисках работыfind work

У них нет ни хлеба, ни денег, они передвигаются пешком в поисках работы.
They have neither money nor bread and they are going on foot to find work.
Напротив своей аптеки он построил отель, и множество юных девушек, приезжавших в Чикаго в поисках работы, в ней останавливались.
He built a hotel opposite his pharmacy, and and scores of young girls who travelled to Chicago to find work stayed there.
Она переехала в город в поисках работы и я никогда не слышал от нее снова.
She moved into the city to find work and I never heard from her again.
Здоровые мужчины, которых обошел жар стороной, направляются в Кастилию и Экстремадуру в поисках работы на полях
All the able-bodied men who don't have a fever head for Castilla or Extremadura to find work in the fields.
С тех пор, как его мать умерла, нам приходится часто переезжать в поисках работы.
Ever since his mother died, we've had to move often to find work.
Показать ещё примеры для «find work»...

поисках работыsearch of work

Многие идут на Юг в поисках работы.
Many flee the South in search of work.
Отток молодежи в город в поисках работы — это надо прекратить.
And the loss of our young men to the city in search of work — this has to be stemmed.
И хотя точных данных о количестве ирландской молодёжи, приезжающей в Лондон в поисках работы пока нет, предварительные подсчеты показывают значительный рост этого показателя.
Though there are still no accurate figures for the number of young Irish people coming to London in search of work, the crude indications that do exist show an enormous increase.
Я каждую милю в этом графстве обошёл в поисках работы.
I've walked just about every mile in this county in search of work.
Я не собираюсь переезжать ради поиска работы, а то мы все жили бы в Китае.
I'm not going to move to go in search of work or we'll all live in China.
Показать ещё примеры для «search of work»...

поисках работыgetting a job

Ты уже думал о поиске работы, Хомер?
Have you thought anything about getting a job, Homer?
Поэтому спросили меня о поиске работы?
Is that why you asked me about getting a job?
Моя мама всегда нравилась людям, когда она хотела этого, поэтому у неё никогда не было проблем с поиском работы.
My mother was pretty good with people when she wanted to be, so she never had any problem getting a job.
— И на поисках работы.
— And getting a job.
Ну, тогда Первое и самое важная для тебя, это сконцентрироваться на поиске работы.
then first and foremost you're going to have to concentrate on getting a job.
Показать ещё примеры для «getting a job»...

поисках работыfor work

Она сказала, что приехала в поисках работы и лучшей жизни.
She says they came for work and a better life.
Я путешествовал, деньги у меня закончились, и я обратился сюда в поисках работы.
I was doing some travelling, ran out of money, came to ask for work.
Но ты ведь знаешь... Постоянная беготня в поисках работы доведет и до такого... От этого можно и с ума сойти.
But chasing around for work and worrying about what's going to happen to us... it can drive you crazy.
Мы понимаем, поиски работы затянулись.
We know that work has been slow.
Поиск работы...
Working...