поинтересней — перевод на английский

Варианты перевода слова «поинтересней»

поинтереснейbetter

— У тебя есть занятие поинтересней?
Got something better to do? Yes, I have.
Нет. Я заприметила там кой кого поинтересней так что, до встречи.
Νope. I had my eye on something a little better inside...
Думаю, у вас есть дела поинтересней, чем помогать пожилой даме.
You have better things to do than help a middle-aged woman with her groceries.
Есть вещи поинтересней, чем сидеть с Мамой.
I have better things to do than baby-sit Mom.
Нет, спасибо. Думаю, у нас с Артемис есть дела поинтересней, спасибо.
I think that Artemis and I have much better things to do, thank you.
Показать ещё примеры для «better»...
advertisement

поинтереснейmore interesting

Эта — поинтересней?
This is more interesting?
Поинтересней, чем моя работа.
More interesting than my job.
Но вот те, где ты голый будут поинтересней, чувак.
But these naked ones of you are far more interesting, man.
А я-то думал, что эти джедайские штучки поинтересней будут.
I really thought this Jedi stuff would be more interesting.
поищем чего-нибудь поинтересней!
let's find something more interesting!
Показать ещё примеры для «more interesting»...
advertisement

поинтереснейbetter things to do

— У меня поинтересней дела.
— I got better things to do.
Уверен, у тебя есть занятие поинтересней, чем болтаться вниз башкой на этих горках весь день.
I'm sure you've got better things to do than hanging around on a roller coaster.
Я бы с радостью, но у меня есть занятия и поинтересней.
I'd love to, but I have better things to do.
У меня есть дела поинтересней.
I've got better things to do.
А теперь, если позволишь, у меня есть дела поинтересней.
Now, uh, if you'll excuse me, I, uh, I have better things to do.
Показать ещё примеры для «better things to do»...