поиграть в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поиграть в»

поиграть вplay

Мы пойдем и поиграем в мячик.
We got to go up and play handball.
Я поиграю в детектива?
— Certainly. You mind if I play detective?
Я знаю, что он собирался в клуб днем, чтобы поиграть в теннис.
I know he went to the club this afternoon to play tennis.
Поиграй в мяч!
— You play ball.
Я тоже могу поиграть в сыщиков.
I can also play detectives.
Показать ещё примеры для «play»...
advertisement

поиграть вlet's play

Хорошо... — Поиграем в прятки.
Let's play hide and seek.
Поиграем в гарем.
Let's play harem
— Хочешь поиграть в прятки?
Let's play hide-and-seek. — Yes.
Поиграем в футбол!
Let's play football!
Поиграем в слова
Let's play words
Показать ещё примеры для «let's play»...
advertisement

поиграть вgo play

Мне надо поиграть в Лего.
I have to go play with my Legos.
Поиграть в гангстера?
Go play gangster?
Поиграй в дракона, мне пора.
Go play dragon. I gotta go. — All right.
Хочу чтобы вы поиграли в видеоигры.
I want you to go play video games.
Поваляйся на пляже, поиграй в гольф.
Go to a beach. Go play golf.
Показать ещё примеры для «go play»...
advertisement

поиграть вgame of

Может быть поиграем в карты?
How about a game of pinochle?
Ты должны присоединиться к нам завтра поиграем в баккара.
You must join us tomorrow for a game of baccarat.
У тебя есть время поиграть в кадис-кот?
Do you have time for a game of Kadis-Kot?
Как насчет поиграть в баскетбол позже?
How about a game of hoops later?
Поиграем в игру.
Game of reflexes.
Показать ещё примеры для «game of»...

поиграть вplay a game of

Можно мне поиграть в на твоем телефоне, мамочка?
Can I play a game on your phone, mommy?
Хочешь поиграть в шахматы?
Wanna play a game of chess?
Давайте поиграем в демократию!
Let's play a game of democracy!
Давай-ка мы с тобой поиграем в пул.
Let's you and me play a game of straight pool.
Допустим, мы хотим поиграть в шарады... Ты только что прошелся по коридору?
say we want to play a game of charades... you just go across the hall?
Показать ещё примеры для «play a game of»...

поиграть вplay hide-and-seek

Он просто хотел поиграть в прятки. Ничего дурного.
He just wanted to play hide-and-seek.
Я могу поиграть в прятки.
I can play hide-and-seek.
Значит, хотите поиграть в прятки?
So you wanna play hide-and-seek?
Кто хочет поиграть в прятки?
Who wants to play hide-and-seek?
Захотел поиграть в прятки?
SO YOU WANT TO PLAY HIDE-AND-SEEK, HUH?
Показать ещё примеры для «play hide-and-seek»...

поиграть вplay a little

Заезжаем поиграть в пинболл.
Go play a little pinball.
Что ты скажешь на то, чтобы поиграть в настольный футбол на деньги?
What do you say we play a little foosball for money?
Я хочу, чтобы вы поиграли в эту игру.
I want you to play a little game.
Хочешь поиграть в бильярд?
Wanna play a little pool ?
Исмаэль! Не хотели бы вы поиграть в пинг-понг?
Ismael, would you like to play a little ping-pong?
Показать ещё примеры для «play a little»...

поиграть вwant to play

Ты решил поиграть в бога!
You want to play God!
Пап, можно мы поиграем в мяч?
Hey,dad. You want to play catch?
С такой кучей денег, организовав такую идеально спланированную схему, вы решили поиграть в дочки-матери? Да, богатые похоже действительно не от мира сего.
All the money in the world, the most elaborate, high-class underground operation ever designed, and you just want to play house?
Поиграем в Марко Поло?
Want to play Marco Polo?
А теперь ты решил поиграть в копов?
Now you want to play cop? Can you do it?
Показать ещё примеры для «want to play»...

поиграть вgolf

Энджи, мне придется уехать на выходные, чтобы поиграть в гольф.
Angie, I have to go away on a golf weekend.
— Я хочу поиграть в гольф, а ты в мальчика подносящего клюшки.
— I'M GONNA GOLF, YOU'RE GONNA CADDY.
Я собираюсь пойти и поиграть в гольф, а моя жена хотела бы шампанское и икру.
Yes, I'm hitting the golf course, but my wife would like a little champagne and caviar.
Йен, пока я не забыла, преподобный и я планировали съездить поиграть в гольф,
Ian, before I forget, the reverend and I are planning a golf trip,
Во Флориду поиграть в гольф и... порыбачить, чтобы отметить.
Down to Florida for some golfing and... Fishing to celebrate.
Показать ещё примеры для «golf»...

поиграть вlittle

Ничего нет лучше, чем летать два раза в месяц, чтобы поиграть в гольф в Палм-Спрингс.
Nothing beats flying out to palm Springs twice a month for a little golf.
Эй, сын, как насчёт немного поиграть в «доминибол»?
Hey, son. How about a little D-ball?
Наполовину была зарыта, так что пришлось поиграть в землекопов.
It was like half under and half out, but we had to dig a little.
Если только сам Хан не прочь поиграть в лошадку.
Unless your boy, Han, gets a little taste of the horse-play.
Я в настроении поиграть в вивисекцию. — Нет!
I'm in the mood for a little vivisection.
Показать ещё примеры для «little»...