позволь угостить тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «позволь угостить тебя»

позволь угостить тебяlet me buy you

Позволь угостить тебя аперитивом, а после и обедом.
Let me buy you an aperitif and then let me take you to dinner.
По крайней мере, позволь угостить тебя лэнчем.
At least let me buy you lunch.
Позволь угостить тебя обедом.
Let me buy you dinner.
Давай, позволь угостить тебя какой-нибудь выпивкой?
Come on, would you let me buy you a drink?
Так что, сделай мне одолжение и позволь угостить тебя чашкой чая со льдом за 9 долларов.
So please humor me and let me buy you a $9 ice tea.
Показать ещё примеры для «let me buy you»...
advertisement

позволь угостить тебяlet me get you

Позволь угостить тебя чаем.
Let me get you some tea.
Позволь угостить тебя ужином.
Let me get you dinner.
Да ладно, позволь угостить тебя выпивкой.
Come on, let me get you a drink.
Отлично, позволь угостить тебя кофе.
Great, let me get some coffee in you.
Позволь угостить тебя чудом.
Let me get you some Divinity.
Показать ещё примеры для «let me get you»...