позволим вам уйти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «позволим вам уйти»

позволим вам уйтиlet you go

— Она позволила вам уйти?
— She let you go?
Как я могу позволить вам уйти, когда я знаю с большой долей увернности, что случится плохое?
How could I ever let you go when I know with an almost absolute certainty that bad things will happen?
Мой муж позволил вам уйти.
My husband let you go.
Позволить вам уйти?
Let you go?
Брак одобрен Её Величеством для блага народа Франции. Я не позволю вам уйти, пока не выражу свою благодарность.
I couldn't let you go, messieurs, without expressing my gratitude and to you, mademoiselle, thank you for risking your life for me.
Показать ещё примеры для «let you go»...
advertisement

позволим вам уйтиlet you leave

Боюсь, я не могу позволить вам уйти прямо сейчас.
I'm afraid I can't let you leave just yet.
Если я сдамся, они, возможно, позволят вам уйти.
If I surrender myself, perhaps they'll let you leave.
Мы не можем позволить вам уйти.
Can't let you leave.
Мы не могли позволить вам уйти, не попрощавшись.
We couldn't let you leave without saying good-bye.
Мэм, я не могу позволить вам уйти с деньгами.
Ma'am, I can't let you leave with the money.
Показать ещё примеры для «let you leave»...
advertisement

позволим вам уйтиlet you walk away

Я был готов позволить вам уйти, но ваши коллеги в деревне заставили меня передумать.
I was prepared to let you walk away, but your colleagues in the village forced my hand.
Если вы думаете, что я позволю вам уйти с мисс Джианг, то вы чудовищно заблуждаетесь.
If you think I'll let you walk away with Miss Jiang, you are making a catastrophic mistake.
Я позволю вам уйти и основать другую фирму где захочешь.
I'll let you walk away, set up shop wherever you like.
Опустите деньги и скажите спасибо, что мы позволим вам уйти.
Put the money down and be thankful we're letting you walk away.
Я не позволю вам уйти с ним.
I'm not letting you walk away with it.