поехать с тобой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поехать с тобой»
поехать с тобой — go with you
Хочешь, я поеду с тобой?
Want me to go with you?
Завтра, если хочешь, я поеду с тобой в Вашингтон и предоставлю тебе убедительные доказательства, что этот человек стоит на стороне зла, что он и есть само зло.
I will go with you to Washington, tomorrow, if you like, and I will show you proof that this man stands for evil, that he is evil.
Может, я поеду с тобой.
Maybe I go with you.
Видимо, я никогда не смогу поехать с тобой.
I never go with you.
Я должна поехать с тобой?
Want me to go with you?
Показать ещё примеры для «go with you»...
advertisement
поехать с тобой — come with you
Поехать с тобой?
Come with you?
Поехать с тобой куда?
Come with you where?
Так что я могу поехать с тобой.
So, you know, I could come with you.
Если я поеду с тобой завтра...
If I come with you tomorrow...
— И ты хочешь, чтобы я поехал с тобой.
— And you want me to come with you. — No.
Показать ещё примеры для «come with you»...
advertisement
поехать с тобой — ride with you
Может я поеду с тобой?
— May I ride with you?
Можно нам поехать с тобой?
Can some of us ride with you?
— Хочешь, чтоб кто-нибудь поехал с тобой?
— Want somebody to ride with you?
Я поеду с тобой, ковбой.
I ride with you, cowboy.
Но теперь, я смогу поехать с тобой.
But maybe I can get a ride with you.
Показать ещё примеры для «ride with you»...
advertisement
поехать с тобой — want me to come with you
— Мне поехать с тобой? — Нет, не беспокойся.
— You want me to come with you?
— Мне поехать с тобой?
Well do you want me to come with you?
Я поеду с тобой к Landry.
I want to come with you, to Landry.
Если хочешь, я поеду с тобой.
I' ll come if you want me to.
— Я буду ждать, я поеду с тобой!
— I want to wait, I want to come.