под напряжением — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «под напряжением»

«Под напряжением» на английский язык переводится как «under pressure».

Варианты перевода словосочетания «под напряжением»

под напряжениемelectrified

Все окружено колючей проволокой под напряжением.
Everything is surrounded by electrified barbed wire.
Некоторые из предметов были под напряжением.
Some of the objects were electrified.
Они повторяли этот тест, и всегда одни и те же предметы были под напряжением.
They kept repeating the test, always with the same objects electrified.
Кроме того, забор по периметру дома, под напряжением.
Also, the perimeter fence is electrified.
Весь корабль под напряжением, поэтому, чтобы вас не ударило током, нужно, чтобы вы надели резиновые сапоги или приделали подошвы из резины.
The whole ship is electrified, So to avoid electrocution, you must wear gloves or rubber soles.
Показать ещё примеры для «electrified»...
advertisement

под напряжениемelectric

Ну это... это как прислониться к ограде под напряжением.
It felt more like leaning against the electric fence.
Он означает то, что вероятно этот забор может быть под напряжением.
It could mean the fence might be electric.
На табличке действительно написано «ограда под напряжением»?
Does that sign say « electric fence»?
Окружен горами, минными полями, обзорными вышками, вооруженными наёмниками и забором под напряжением по периметру.
Surrounded by mountains, a minefield, watchtowers, armed mercenaries and an electric fence.
Эй, если это ограждение под напряжением, зачем тогда датчики движения?
Hey, if this fence is always electric what are the motion sensors for?
Показать ещё примеры для «electric»...
advertisement

под напряжениемlive

Должно быть, какая-то неисправность проводки, или он коснулся в той комнате чего-то под напряжением.
There must be something of an electrical fault or something live in that room that he touched.
Вдруг тот провод под напряжением.
That one could be a live wire.
Эй, у нас тут повсюду провода под напряжением!
Hey, we've got live wires all over the place here.
Этот рельс под напряжением.
That's live.
один под напряжением, другой заземлитель.
live and ground.
Показать ещё примеры для «live»...
advertisement

под напряжениемenergized

Машина под напряжением, не подходите.
Car's energized, keep your distance.
Он по-прежнему под напряжением.
It's still energized.
Не знаю, под напряжением они или нет.
I can't tell if they're energized.
Я чувствую себя все более под напряжением после операции и я уже был в состоянии передать что с успехом энергию другим.
I've been feeling increasingly energized since the operation and I've already been able to transfer that energy to others successfully.
Подать напряжение!
Energize.
Показать ещё примеры для «energized»...