под заклятием — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «под заклятием»

под заклятиемunder a spell

Я был под заклятием.
I was under a spell.
Я ничего не буду делать до тех пор, пока ты мне объяснишь, как ты поняла, что Дэвид и Мэри Маргарет под заклятием.
I'm not doing a damn thing until you tell me how you knew David and Mary Margaret were under a spell.
Вы под заклятием злобного монстра!
You're under the spell of an evil monster!
Но если он под заклятием, как я могу быть уверена, что любовь искренняя?
But if he is spelled to love me, then how can I ever be sure his love is real?
advertisement

под заклятиемcurse

В первую очередь, это вина его отца, что заклятие имело место быть и место попало под заклятие!
It's his father's fault that the curse got placed and the place got cursed in the first place!
Если воспользоваться старинной терминологией — под заклятием.
To use antiquated terminology, a curse.
advertisement

под заклятием — другие примеры

Он будто... под заклятием.
It's like... Like magic.
Уколовшись об иглу веретена, человек попадал под заклятие.
By pricking one's finger on the needle of a spinning wheel, one falls under the spell.
Ну, в моем случае, моя мама попала под заклятие вуду.
Oh, well, in my case, my mom was hit with a voodoo curse.
Она под заклятием.
She's trapped in an enchantment.
Она под заклятием?
An enchantment, you say?
Показать ещё примеры...