подсластить — перевод на английский
Варианты перевода слова «подсластить»
подсластить — sweeten the
Как ещё я могу подсластить наше предложение вам, Боб?
Any other ways I can sweeten the offer for you, Bob?
Корица... чтобы подсластить кофе.
Cinnamon— to sweeten the coffee.
Тебе надо бы подсластить пилюлю.
You still need to sweeten the pot.
Ты достаточно подсластил пилюлю?
You sweeten the pot enough?
Я... подслащу пилюлю.
I... sweeten the pot.
Показать ещё примеры для «sweeten the»...
advertisement
подсластить — sugarcoat
Прости нас, но чтобы подсластить ответ, нам надо время.
Forgive us, but it takes time to properly sugarcoat a response.
Хочешь, чтобы я всё это подсластил?
You want me to sugarcoat this?
Должно понадобиться много сиропа, чтобы подсластить пилюлю убийства всех тех деревьев.
Must take a lot of syrup to sugarcoat the murdering of all those trees.
Большинство парней, если не заинтересованы в женщине, стараются подсластить пилюлю. Будьте милым.
Most guys who aren't interested in a woman try to sugarcoat it, be nice.
Я не буду пытаться подсластить пилюлю.
I won't sugarcoat it.
Показать ещё примеры для «sugarcoat»...
advertisement
подсластить — sugar
Кто посоветовал вам подсластить мне это дело?
Who told you to sugar me off this case?
Хочешь подать этот чай, не подсластив?
Would you like this without sugar?
Думаю, Иногда тебе нужно немного подсластить веселье.
Sometimes you need a little more sugar in your bowl, though.
Подсласти пилюлю, как обычно.
Sugar the fucking pill, as usual.
Маленькая мисс невинность, подсласти меня, да!
Little Miss Innocent, sugar me Yeah
Показать ещё примеры для «sugar»...
advertisement
подсластить — make
Я могу пригласить тебя на ужин вечером? Чтобы подсластить пилюлю?
Could I please treat you to dinner, to make up for this?
— Я хотела немного подсластить тебе чай.
Few sugars I shall make in your tea now for you. Yes.
— Подсластить пилюлю не получится.
You can't make it better.
Подсластить им пилюлю не получится.
You can't make it better for them.
Не пытайся подсластить пилюлю.
Don't try to make it better.
Показать ещё примеры для «make»...