подойди к окну — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «подойди к окну»
подойди к окну — went to the window
Затем вы подошли к окну.
Then you went to the window.
Я подошла к окну.
I went to the window.
Я поднялся и подошел к окну.
I got up, I, uh, went to the window.
Я подошел к окну, увидел на земле тело.
I went to the window, saw a body on the ground.
Проснулась, подошла к окну и увидела, как Рамон стоит у дома и громко кричит.
It woke me up. I went to the window, and I saw Ramon out on the lawn, yelling his head off.
Показать ещё примеры для «went to the window»...
advertisement
подойди к окну — come to the window
Подойди к окну и посмотри на иностранца!
Come to the window and look at the stranger!
Подойди к окну, поговори со мной.
Come to the window, talk to me.
Я думаю, ты должен подойти к окну.
— What do you think? — I think you should come to the window.
Джо, подойди к окну и давай поговорим! Давай вместе помолимся!
Joe, just come to the window and talk to me!
Лев Бронштейн, пожалуйста, подойдите к окну.
But thank you very much. Leon Bronstein Please come to the window.
Показать ещё примеры для «come to the window»...
advertisement
подойди к окну — window
Просто подойди к окну.
Just to the window.
Мэри, давай, давай, подойди к окну.
(panting) Mary, come on, come on, come on. Go to the window now.
То есть она должна была встать, надеть очки, подойти к окну и всё это увидеть.
To it, that let him see everything, up was needed to get up, had to put on the glasses and to go to the window.
Но все же кошки трутся об ноги на улицах; черная кошка, которая подошла к окну, чтоб на меня посмотреть;
All the same, when cats rub against my legs in the street or a black that looks at me through the window perhaps she's thirsty.
Кто это? — Подойди к окну.
'Come over to the window.'
Показать ещё примеры для «window»...
advertisement
подойди к окну — walk over to the window
Я хочу... чтобы ты подошла к окну и встала на солнце.
I want you... to walk over to the window and stand in the sunlight.
Если в комнате жарко, и вы чувствуете себя некомфортно, тогда просто подойдите к окну, это такая прозрачная вещь — которая не стена и не дверь — и откройте его.
If it's hot in the room that you're in and you find it to be uncomfortable, then you simply walk over to the window, which is this clear thing that's not a wall or a door, and then you open it.
Я подошла к окну... и на горизонте увидела его длинные ноги... трубу и саквояж в руке.
I walked to the window and against the horizon I saw his long legs leaping, suitcase and trumpet in hand.
— Встал с кровати, подошел к окну и закурил.
And he took one... Got out of bed, walked across to the window and smoked it.
Подойди к окну.
Walk to the window.