подобные обещания — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подобные обещания»

подобные обещанияthat promise

Он ответил, что человек, который дал подобное обещание никогда его не нарушит.
He said the man who made that promise would never break it.
Проблема в том... Ты не должна давать подобных обещаний.
The problem is... you don't make that promise.
Сэр, я бы не получила этот значок за достижения в области скептицизма, если бы поддавалась на подобные обещания.
Sir, I didn't get this «skepticism» merit badge falling for promises like that.
advertisement

подобные обещанияmake a promise like that

Мы не раздаем подобных обещаний.
We don't make promises like that around here.
Kак ты вообще можешь давать подобное обещание о том, что мы собираемся делать, видя, что ты никогда не делала этого раньше?
How could you make a promise like that about what we're about to do seeing as you've never done it?
advertisement

подобные обещания — другие примеры

Я не даю подобных обещаний и прошу мне впредь не докучать такими вопросами.
I will make no promise of the kind, and I beg you not to importune me any further on the subject.
Я не могу дать вам подобное обещание.
I can't make that kind of promise.