подкрепить — перевод на английский

Варианты перевода слова «подкрепить»

подкрепитьback it up

Хорошая попытка, Таннер, но тот аффидавит был чушью, и теперь тебе нечем подкрепить обвинения против Скотти.
Nice try, Tanner, but that affidavit was bullshit, now you got nothing to back up your bullshit on Scottie.
Он никогда не представлял никаких данных, чтобы подкрепить свои утверждения.
He never produced any data to back up his claims.
Потому что я знаю, что у тебя нет улик или доводов, которыми ты хотела бы со мной поделиться, чтобы подкрепить свои слова.
Because I know you have no proof or actual evidence you're willing to share with me to back up said promise.
Без источника, без кого-то в этой семье, чтобы подкрепить свою теорию о ребёнке, это слухи.
Without a source, without someone in that family to back up your theory about the kid, it's hearsay.
Надеюсь, Кэт сможет подкрепить воспоминания Триш о вечеринке.
Hopefully, Cath can back up Trish's memories of the party.
Показать ещё примеры для «back it up»...
advertisement

подкрепитьsupport

Но в панике Вы забыли открыть окно, чтобы подкрепить версию с грабежом. Это было глупо.
But you omitted to make sure that the window it was left open to support this burglar theory.
Только чёткие улики смогут привести нас к убийце,.. ...а вашу версию вам подкрепить нечем!
Only clear and concrete evidence will lead us to this murderer, and you have none to support your belief...
Да, у меня достаточно улик, чтобы подкрепить обвинение.
Yes, I do have enough evidence to support such a charge.
Это доказывает лишь то, что автор письма соврал, чтобы подкрепить ваше заблуждение или возможно вы и есть автор, брат Хэтч.
It proves only that the author has lied to support your delusion. Or perhaps you are the author, brother Hatch.
— Нет, я считаю, что ты выставляешь все так, чтобы подкрепить свой параноидальный взгляд на мир.
— No, I think you push things to support your paranoid view of the world.
Показать ещё примеры для «support»...
advertisement

подкрепитьcorroborate

Нужно найти столько улик, сколько сможем чтобы подкрепить уже имеющиеся и восстановить полную цепь событий.
We need to look for as much further evidence as we can to corroborate our account and construct an evidenced case narrative.
Нет, сэр. Это весьма прибыльное дело. Вот если бы мы смогли подкрепить рассказ Синке какими-нибудь вещественными доказательствами.
If only we could corroborate Cinque's story somehow with... with evidence of some kind.
Но если бы удалось достать еще парочку мертвых трубок... это, вероятно, помогло бы нам подкрепить версию для показаний.
But for now, if I could get a couple more of these dead phones it'll probably help corroborate the theory for the affidavit.
Просто если мы хотим поймать этого парня, нам нужно подкрепить ваш рассказ уликами.
It's just, if we're gonna get this guy, Then we need to corroborate your story.
У меня есть признание в убийстве, которое я не могу подкрепить фактами.
I have a confession I can't corroborate.
Показать ещё примеры для «corroborate»...
advertisement

подкрепитьreinforce

А моя смерть просто подкрепила бы эту веру.
And my death would merely reinforce those beliefs.
Ладно, ты хочешь знать, почему я звоню или ты просто хочешь чтобы я подкрепила твоё мнение о том что ты нормальный парень?
All right, do you want to know why I'm calling or do you want me to just reinforce that you're an okay guy?
была сформулирована позже по оппозиции к коллеге, чьи работы подкрепили традиционную гендерную бинарную систему.
were formulated later, in opposition to a colleague whose work reinforced traditional gender binaries.
Потому что это бы только подкрепило негативный стереотип о школьной девочке хохотушке.
Because all of that just reinforces the negative stereotype of the giggly, submissive school girl.
Их будет невозможно подкрепить устаревшими бумажными записями.
It would be impossible to reinforce outdated paper records.
Показать ещё примеры для «reinforce»...