поддон — перевод на английский

Быстрый перевод слова «поддон»

Слово «поддон» на английский язык переводится как «pallet».

Варианты перевода слова «поддон»

поддонpallet

Принеси поддон ещё с шестью.
Bring down a pallet with six more.
Четыре ёмкости на поддон.
Four drums per pallet.
Не двигай поддон.
Don't move the pallet.
Но я поставил ее на транспортный поддон, а затем убрал его.
But I stood her on a shipping pallet, then pulled it away.
Соберите чемоданы возле ангара, поместим их на поддон и разгрузим на причале, как только доберемся до порта.
You stack the cases by the hangar door, we'll put 'em on a pallet and unload 'em dockside as soon as we make port.
Показать ещё примеры для «pallet»...

поддонtray

Я сломала ноготь, пытаясь вытащить поддон.
I broke a nail tryin' to get the tray out.
И, раз уж мы занимаемся заморозкой, Почему бы тебе не забросить этот поддон для льда с апельсиновым соком внутри?
And as long as we're freezing things, why don't you toss this ice cube tray full of orange juice in there?
Занималась, как прокаженная. Сгоняла жирок от липкой, большой булки, что съела сегодня ночью, и от облизывания глазури — с поддона микроволновки.
The first two were for this big honking sticky bun I ate last night, and the other one's for licking the frosting off my microwave tray this morning.
Это из-за меня вращается поддон в микроволновке.
I'm the reason the microwave tray rotates.
Есть, дайте поддон.
Got it. You got a tray?
Показать ещё примеры для «tray»...

поддонpan

Теперь у нее отличный новый поддон картера.
It's got a brand new oil pan.
Инженерам, чтобы поставить сюда этот мотор, требовалось не только изменить множество вещей, им пришлось повернуть радиатор, уменьшить масляный поддон, и даже установить меньший генератор.
For the engineers to fit this motor, not only did they have to change tons of things, they had to cant the radiator, shave the oil pan, and even run a smaller alternator.
Ок, грубый порох, заталкиваем шарик, не забываем вату, утрамбуйте, утрамбуйте, утрамбуйте, мелкий порох в поддон, выпустив позицию, принять тщательно прицелился и ...
Okay, coarse gunpowder, get the ball in there, don't forget the wadding, tamp, tamp, tamp, fine gunpowder in the pan, firing stance, take careful aim and...
Ева, дай мне поддон.
Eva, get me a pan.
Они оттуда не вылезут, они же слились с поддоном.
These are not coming out. It's like they're built into the pan.
Показать ещё примеры для «pan»...