подброшу тебя до дома — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подброшу тебя до дома»

подброшу тебя до домаgive you a lift home

Может подбросить тебя до дома?
How about I give you a lift home?
давай я подброшу тебя до дома.
It's raining, let me give you a lift home. No.
Я могу подбросить тебя до дому, вот только не могу вспомнить, где спрятал мотороллер.
I could give you a lift home, but I can't remember where I've hidden my bike.
Кэм подбросит тебя до дому.
Cam'll give you a lift home.
advertisement

подброшу тебя до домаdrop you off at home

Я подброшу тебя до дома. — Ладно. — Нет, я подвезу ее.
I'll drop you off at home.
Руди, дорогой, ты точно не хочешь чтобы мы подбросили тебя до дома?
Rudy, honey, are you sure you don't want us to drop you off at home?
Подбросить тебя до дома?
Can we drop you at home?
Слушай, если бы я хотел просто покататься на машине, я бы мог просто подбросить тебя до дома.
You know, if I wanted to ride around in a U-boat, I could have dropped you off at home.
advertisement

подброшу тебя до домаtake you home

Пойдём, я подброшу тебя до дома.
Come, I'll take you home.
Уже поздно, я подброшу тебя до дома.
It's getting late. I'll take you home.
advertisement

подброшу тебя до домаget you home

Я могу подбросить тебя до дома и обратно до того как самолет взлетит.
Uh-uh. I can get you home and back before the plane takes off.
Да. Подброшу тебя до дома, ты нуждаешься в релаксейшне.
— Let's get you home for some R and R.

подброшу тебя до домаgive you a ride home

Я подбросила тебя до дома.
I gave you a ride home.
Может, подбросить тебя до дома?
Maybe I can give you a ride home.

подброшу тебя до дома — другие примеры

Подбросить тебя до дома?
I'll give you a ride.
Мы подбросим тебя до дома.
Yeah, we're going to take you home?
Подбросить тебя до дома?
So you want a ride home?
Нет, я подброшу тебя до дома, и сам поеду на собеседование!
I'm going for the interview. You're going home
Подброшу тебя до дома.
I'll give you a lift home.
Показать ещё примеры...