подбросить до — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «подбросить до»

«Подбросить до» на английский язык можно перевести как «give a lift to» или «give a ride to».

Варианты перевода словосочетания «подбросить до»

подбросить доgive us a lift to

Могу подбросить до города.
Well, I could give you a lift into town.
Так что, может, подбросишь до дома, приятель?
So, uh, would you mind giving me a lift home, buddy?
Нас Лена подбросит до школы.
Lena's giving us a lift to school.
— Могу подбросить до дома, если хочешь.
I can give you a lift home if you like.
Может, парни, вы меня тогда просто подбросите до алкогольного магазина.
Maybe you guys could just give me a lift to the liquor store then.
Показать ещё примеры для «give us a lift to»...
advertisement

подбросить доride

— Спасибо, что подбросил до дома, Гарри.
— I sure do appreciate the ride, Harry.
Встретимся завтра в Сэйнт Реджис в 10 и ты расскажешь мне, как дотошный придурок, которого надо было подбросить до дома, организовал бы эти сделки.
Meet me tomorrow at the Saint Regis at ten and tell me how the gutsy little schmuck who needs a ride home would re-structure these deals.
О, Макс, моя машина припаркована снаружи и если хотите, я бы подождала вас с Кэролайн, чтобы подбросить до дома. О, нет. Всё в порядке.
Uh, Max, my town car is parked out front and I was wondering if you wanted me to wait for you and Caroline to give you a ride back to our building.
— Тебя подбросят до дома?
— You have a ride home?
Ну, он нас не подбросит до дома.
Well, there goes our ride home.
Показать ещё примеры для «ride»...
advertisement

подбросить доlift

Я просто хочу знать, если тебя нужно подбросить до выпускного бала.
I just want to know if you need a lift to the junior prom.
Меня подбросили до вечеринки.
I got a lift to the party.
Меня нужно подбросить до рынка.
I need a lift to the market.
Нужно подбросить до Ваших колес?
Need a lift to your wheels?
Хотите, подброшу до дома?
Do you want a lift?
Показать ещё примеры для «lift»...
advertisement

подбросить доdropped

Просто подбрось до дома.
Just drop me off at my house.
Выпили немного, потом меня подбросили до парковки, и я пошёл домой.
We had some drinks, and then I got dropped off At the parking lot, then I came home.
В автобусном парке забастовка, я сказал, что мы её подбросим до банка.
Buses have called a strike. I said we'd drop her at the bank.
Я просто подбросил до дома вашу маму.
I was just dropping your mother off.
Вы бы не могли меня подбросить до автопарка?
Any chance you could drop me at the motor pool?
Показать ещё примеры для «dropped»...

подбросить доtake us to

Привет, за сколько подбросишь до Грэнд Роял?
Hey, how much to take us to the Grand Royal?
Есть шанс того, что ты сможешь забрать нас на своем грузовике и подбросить до дома?
Is there any chance you could pick us up in your truck and take us to my house?
— Могу подбросить до метро.
— I can take you to a Metro station.
Винстон, ты можешь меня подбросить до доктора завтра?
Winston, can you take me to the doctor tomorrow?
Не желаете меня подбросить до ёбаной Аризоны?
Are you gonna take me to fucking Arizona?
Показать ещё примеры для «take us to»...