погребок — перевод на английский

Варианты перевода слова «погребок»

погребокbodega

Видел твой возвращенный чек в винном погребке.
So I noticed you bounced a cheque at the bodega.
Вы заходили сегодня в погребок?
Did you guys stop at the bodega today?
Я видел в винном погребке однорукого мужчину у которого на самом деле две руки.
I saw the one-armed man, who really has two arms, at the bodega.
Я-то считал, что покончил с выездом на стрельбу в погребках, когда я поступил в убойный.
I thought I was all done mopping up bodega shootings when I joined the homicide task force.
И нам известно, что расправа в погребке была расплатой.
And we know the Bodega run was payback.
Показать ещё примеры для «bodega»...
advertisement

погребокcellar

Пятьдесят, сто километров вокруг этого поместья вы находите отличное вино... и я вас веду в свой винный погребок и наливаю вино, которое будет лучше.
Fifty, a hundred kilometers around this farm. You track down an excellent wine... and I will take you down to my cellar and pour you an even better one.
Это нижний туалет. — О, я думала, что это винный погребок.
— Oh, I thought it was the wine cellar.
Черчиль взял с собой целый винный погребок, когда отправился на Англо-Бурскую войну.
Churchill took an entire wine cellar with him when he went to the Boer War.
Тогда из винного погребка.
I will pick one from the cellar.
Может он и был прижимистым мерзавцем, этот твой Эдвард, но он собрал неплохой погребок.
He might have been a stingy git, but your Edward kept a great cellar.
Показать ещё примеры для «cellar»...