поговорить наедине с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поговорить наедине с»

поговорить наедине сmoment alone with

— Дэди, я могу поговорить наедине с Йонатаном?
Dedi, can I have a moment alone with Jonathan?
Я бы хотела поговорить наедине с м-ром Стрэнджем.
I would like a moment alone with Mr. Strange.
Мне нужно поговорить наедине с нашим гостем.
I'd like a moment alone with our guest.
Я могу поговорить наедине с Мари?
Can I have a moment alone with Marie?
advertisement

поговорить наедине сto talk

И иногда мне просто надо поговорить наедине с Элис.
And sometimes I just need to talk to Alice all by myself.
— В чем дело, Бертран? Жермен, прошу тебя, вернись в свою комнату, мне необходимо поговорить наедине с этим молодым человеком.
Go to your room, I have to talk to this young man.
advertisement

поговорить наедине сprivate conversation with

Я пытаюсь поговорить наедине с моим другом Ником, которого ты пыталась убить.
I'm trying to have a private conversation with my friend Nick who you tried to kill.
Графиня Ростова, могу я просить вашего разрешения поговорить наедине с вашей дочерью?
Countess Rostova, may I request your permission for a private conversation with your daughter?
advertisement

поговорить наедине с — другие примеры

Сейчас, я... хотел бы поговорить наедине с Мэри.
Right now I'd like to talk to Mary alone.
Я хочу поговорить наедине с Лили, если можно.
I'd like to talk to Lilly alone, if I could.
Нет. Сначала я должна поговорить наедине с девушкой.
No, first I'll see the girl alone.
Но, не сочтите за грубость, я бы хотел поговорить наедине с моей матерью.
But if you don't think me rude, I should like a brief private word with my mother.
Флора, я Вас умоляю, сделайте мне одолжение и подождите немного, пока я не поговорю наедине с моей матерью.
Flora, I beg you, will you do me the kindness of waiting on the landing just for a few moments only while I speak in confidence to my mother?
Показать ещё примеры...