повинность — перевод на английский
Варианты перевода слова «повинность»
повинность — conscription
— Воинская повинность, друг мой.
— The conscription, my friend.
Воинская повинность.
Conscription.
И больше, когда введут воинскую повинность. Если герр Гитлер не перебесится.
More if they bring in conscription, which I say is bound to happen if Herr Hitler doesn't pipe down.
advertisement
повинность — chore
Барт, уборка — необязательно повинность.
Oh, Bart, cleaning doesn't have to be a chore.
Ух ты, я и не знала, что разговаривать с женой для тебя такая тяжкая повинность.
Wow. I didn't realize talking to your wife is such a chore.
advertisement
повинность — service
Им следовало бы возобновить Воинскую Повинность.
They should bring back National Service.
Ну и где же ты отбывал воинскую повинность?
So, where did you do your national service?
advertisement
повинность — servitude
Думаете, он всё выдумал, чтобы освободиться от повинности?
You think he spins a tale to save himself from servitude?
Вы думаете, он всё выдумал, чтобы освободиться от повинности?
You think he spins a tale to save himself from servitude?
повинность — другие примеры
Унизительная повинность от которой ты не смог отказаться из-за своей трусости.
The humiliating service you were too cowardly to refuse.
Я не видел такую штуку со времен моей военной повинности.
I haven't seen one of these since my national service days.
Виолетта Нозье была амнистирована президентом Альбером Лебреном 24 декабря, приговор смягчили до пожизненного заключения с трудовой повинностью.
Violette Nozière was pardoned by President Albert Lebrun on December 24, and her sentence was reduced to a lifetime of hard labor.
Он может претендовать на трон и на земли, освобожденньiе от повинностей.
Askur is older than me and can demand the chieftain position.
Поводом для злобных разборок стал Указ о воинской повинности.
The angriest talk was of the new conscription act.
Показать ещё примеры...