плывёт против течения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «плывёт против течения»

плывёт против теченияswim against the current

— Да, плыть против течения.
Yes, of swimming against the current.
Даже 75-летнему не подходит... Ты можешь дальше плыть против течения, тратить на это силы, или же надеть вельветовые брюки и просто расслабиться, чувак.
Even a 75-year-old man should not— you can keep swimming against the current, tiring yourself out, or you can slip on some corduroys and just relax, man.
И если ты идешь к цели, которая не является твоей судьбой, ...ты всегда будешь плыть против течения событий.
That you're aiming for a goal that isn't your destiny, you'll always gonna be swimming against the current.
Как и ты он считал, геройством плыть против течения.
Like you, he thought it heroic to always swim against the current.
Лосось противоположен, потому что он плывет против течения, a тунец по течению.
Salmon's the opposite of tuna because salmon swim against the current, and the tuna swim with it.
Показать ещё примеры для «swim against the current»...
advertisement

плывёт против теченияswimming against the tide

Ты плывешь против течения, Том.
You're swimming against the tide, Tom.
Он плывет против течения.
He's swimming against the tide.
Я плыву против течения всю жизнь.
I've been swimming against the tide my whole life.
— Он плывет против течения.
— It swims against the tide
Похоже, большинству в стране всё ещё привлекателен союз с императором, так что нам это никак не поможет плыть против течения
— It seems that most of the country is still in favor of an Imperial alliance, so it would serve us nothing to swim against the tide.