плодиться — перевод на английский
Варианты перевода слова «плодиться»
плодиться — breed
А обычные люди плодятся, как кролики.
Mundanes breed like rabbits.
Они плодятся словно крысы.
They breed like rats.
Таким людям разрешают плодится во второй раз?
They let these people breed twice?
Вы не обязаны плодиться.
You do not have to breed.
Мы плодимся активнее, чем люди из «зелёных» предместий.
We breed more than people from leafier suburbs.
Показать ещё примеры для «breed»...
advertisement
плодиться — be fruitful
И благословил их Бог, и сказал — плодитесь и размножайтесь.
God blessed them and said be fruitful and multiply.
Плодитесь и делитесь или как там... Эй!
Be fruitful and do long division or something.
Плодись и размножайся.
Be fruitful and multiply.
Ну... В Германии это выражение звучит так — ступай с миром, люби Бога и... плодись.
Um, well... ..i-in Germany, the expression is to go in peace, loving God and...be fruitful.
Вы знали, Вивиан, что мой брат может развестись с вами, и только поэтому постоянно — вы отказывались выполнять с ним заповедь «Плодитесь и размножайтесь»?
Did you know, Viviane, that my brother could be rid of you because you refuse to abide by the be fruitful and multiply commandment?
Показать ещё примеры для «be fruitful»...
advertisement
плодиться — multiply
Плодиться.
Multiply.
Кролики и крысы плодятся больше других животных.
Rabbits and rats are the animals that multiply the most.
Если эти перемены к лучшему новые животные живут и плодятся, распространяясь по всей Земле.
If these changes are an improvement the new animals thrive and multiply and spread across the earth.
Эти твари плодятся как кролики.
Cockroach — they multiply like rabbits.
Где ты видел, чтобы дети плодились?
Ever seen a child multiply?
Показать ещё примеры для «multiply»...