пленники в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пленники в»

пленники вcaptive in

Одержимая женщина держит объект своего внимания пленником в его собственном доме
A female stalker holds her target captive in his own home.
А разве это по правилам разговаривать со мной и держать пленником в общественных местах во время поступления и остального?
Isn't it against the rules for you to talk to me and hold me captive in public restaurant rooms during rush and stuff?
Бран и Рикон — пленники в Винтерфелле.
Bran and Rickon are captives in Winterfell.
Решительно настроенный пленник в принципе может прободать дыру в гипсокартоне, но ему вряд ли светит перегрызть стальной швеллер или выкрутить шурупы голыми руками. Хотя бывает иногда забавно понаблюдать за его попытками.
A determined captive can kick through plasterboard, but he can't bite through steel bars or pry out screws with his fingers— though it might be fun to watch him try.
Его корабль был захвачен Ужасным Пиратом Робертсом, который никогда не оставлял своих пленников в живых.
His ship was attacked by the Dread Pirate Roberts... who never left captives alive.
advertisement

пленники вprisoner in

Все трое содержатся пленниками в районе, контролируемом повстанцами, в Могадишо, Сомали.
All 3 are being held prisoner in a rebel-held area of Mogadishu, Somalia.
Я что теперь, пленник в собственном доме?
Am I a prisoner in my own home? !
Что император стал пленником в собственном дворце со дня коронации и остался им после отречения от престола.
The Emperor has been a prisoner in his own palace... since the day that he was crowned... and has remained a prisoner since he abdicated
Если он пленник в Германии, и никто не знает, где он, возможно, сейчас его могут освободить.
...when faced by a common enemy. If you were a prisoner in Germany. And no one knew where you were,
Моя семья и я — пленники в собственном доме.
I mean, my family and I are prisoners in our own home.
Показать ещё примеры для «prisoner in»...