платят больше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «платят больше»

платят большеpay more

Зачем владельцу платить больше, если люди согласны работать за меньшее?
Why should the owners pay more if men will work for less?
Я думаю, что другие портные платят больше.
I think other tailors pay more.
Ага, лучше отдайте мне на сохранение, зачем платить больше?
Look, it was better you have given me the money to take care, why pay more?
Зачем же тебе платить больше?
Why should you pay more?
Мы платим больше, больше отпускных дней — я готов.
We pay more, with more vacation time.
Показать ещё примеры для «pay more»...

платят большеpays better

Я получил работу, на которой платят больше, чем водителю этой паршивой машины.
I took a job that pays better than being a lousy ambulance driver.
И за неё платят больше, чем за две.
And it pays better than getting two.
Мистер Фернандес платит больше.
Mr. Fernandes pays better.
Послушай, Киту нужен помощник, он — хороший босс, так что я тут подумал... к тому же, там платят больше, чем ты сейчас зарабатываешь.
Look, Keith needs some help down at the dealership, he's a good boss so I figured... probably pays better than what you're making now, right?
Платят больше. И у нас был всего один случай покушения на убийство.
Pays better, and we've only had one assassination attempt.
Показать ещё примеры для «pays better»...

платят большеpay big

Они дали работу и будут платить больше.
They set the job up and were willing to pay big.
За это тебе и платят большие бабки!
Well, that's why you're paid the big bucks.
Это то, за что тебе платят большие бабки.
It's why they pay you the big bucks.
Я хочу чтобы все знали, что я плачу большие деньги.
I want everyone to know I'm paying big money.
Потому что, когда кто-то вроде вас нуждается в защите, он платит большим парням и они прекрасно с этим справляются.
Because if somebody like you wants protection, you pay off the big boys and they give you a whole damn ship to yourself.
Показать ещё примеры для «pay big»...

платят большеpay

— Они заставляют меня платить большие налоги.
— They make me pay taxes.
Вы платите больше деньги, эффект должен быть долгим.
You pay good money, it should last.
Линдси, они должны платить большие деньги за лежание и просмотр их телевизора на их диване?
Indsay, they should pay you a king's ransom To lay around drinking pop And watching tv on their couch.
Последние 3 года этим парням платят больше 200 тысяч каждому.
For the past three years, these guys have been paid out over 200 grand each.
Хорошо, я тебе плачу больше, чем надо, так что показывай мне всё.
OK, for what I'm paying you, you're gonna have to give me more than that.
Показать ещё примеры для «pay»...

платят большеpay extra

Похитители трупов платят больше, чтобы их похоронили на два фута глубже остальных.
Resurrectionists pay extra to be buried two feet deeper than the rest.
Они платят больше, потому что я беременна.
They pay extra cos I'm up the duff.
Как бы не пришлось платить больше за посылку большого размера или нестандартной формы.
You could pay extra for a package that's oversized or an irregular shape.
— За это платят больше?
Does it pay extra?
Слушайте, вам не придётся платить больше денег, ясно?
Look, you won't have to pay any extra money, okay?
Показать ещё примеры для «pay extra»...

платят большеcry any more

Она плачет больше, чем Холли Берри на церемонии награждения.
She cries more than Halle Berry at award shows.
Мэй попросила меня сделать так, чтобы ты плакал больше, так что продолжай.
Mae asked me to get you to cry more, so you do that.
Она плакала больше обычного, не утихала и отказывалась от еды.
She's been crying more than usual, won't go down
Таня плакала больше всех.
Tania cried more than anyone.
Простите, я плачу больше, чем обычно.
i'm sorry. I'm crying more than usual.
Показать ещё примеры для «cry any more»...

платят большеcry anymore

Она не будет плакать больше.
She won't cry anymore.
Я не плачу больше.
I won't cry anymore.
Не плачь больше.
Don't cry anymore.
Не плачь больше!
Don't cry anymore.
Не плачь больше
Don't cry anymore