платит за выпивку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «платит за выпивку»
платит за выпивку — paid for a drink
Ты хоть раз платил за выпивку?
I think the last time you ever paid for a drink was the first time.
Дорогой, перед тобой женщина, которая ни разу в жизни не платила за выпивку.
Honey, you're talking to a woman who never paid for a drink in her life.
Если ты знаешь, кто мы, тогда ты знаешь, что мы не платим за выпивку со времен Рейгана.
If you know who we are, then you know we haven't paid for a drink since Reagan.
— Потому что вы не знаете, что Сэмьюэл Уэйн не платит за выпивку.
'Cause you don't know that Samuel Wayne has never once paid for a drink.
— Что ты делаешь? Ты никогда не платишь за выпивку.
You never pay for drinks.
Показать ещё примеры для «paid for a drink»...
advertisement
платит за выпивку — buying the drinks
Ты не платишь за выпивку.
You don't buy the drinks.
Я не плачу за выпивку.
I'm not buying drinks.
Проигравший платит за выпивку?
Loser buys drinks?
Кто платил за выпивку?
Who actually bought the drinks?
Вы платите за выпивку
You're buying the drinks.