питание для — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «питание для»
питание для — nourishment for
Питание для стариков.
Nourishment for old people.
Может кто-нибудь обеспечить достойный уход и питание для мальчика до тех пор?
Is someone able to provide reasonable care and nourishment for the boy until that time?
Если ты не хочешь говорить мне, прекрасно, но... Я, кажется, единственный источник питания для ребенка сейчас, поэтому и спрашиваю.
I mean, if you don't want to tell me, fine, but since I seem to be the kid's major source of nourishment these days,
И питание для пожилых.
And nourishment for the elderly.
advertisement
питание для — food for
Это питание для черепах.
And this turtle food I got here, it's...
Я собиралась сделать яичницу и еще у меня есть банка детского питания для Яна.
I was going to make us scrambled eggs... and I have a jar of baby food for Jan.
advertisement
питание для — power for the
У тебя есть питание для очков ночного видения?
How do you power your night vision goggles?
Есть питание для орудий?
We got power for the guns?
advertisement
питание для — power source to
Будете носить с собой в рюкзаке источник питания для сердца.
Well, you're mobile. You carry the power source for the heart around in a backpack.
Господин Посол, когда мы впервые говорили об использовании ядра вашей планеты в качестве источника питания для открытия адреса из 9 шевронов, это было... научной загадкой.
Mr. Ambassador, when we first spoke of using your planet's core as the power source to dial the nine chevron address, it was a scientific mystery.
питание для — meal for
Смешанное питание для тех людей, которые слишком ленивы, чтобы вставать к нормальному завтраку.
Hybrid meals are for people who are too lazy to wake up for a proper breakfast.
Детское питание для сестры Нобунаги!
Children's meal for Nobunaga's sister!
питание для — другие примеры
у них бесплатное питание для сотрудников.
— Employees get free lunches.
Они установят пять новых генераторов щитов и источники питания для них.
They have to install five new shield generators and power supplies.
Корабль Apollo 13 потерял всё электроснабжение... и астронавты Джим Лоуел, Фред Хейз и Джек Суайгерт... переходят по туннелю в лунный модуль, который... станет их спасательной шлюпкой... так у них будет питание для радиосвязи с Землёй.
The Apollo 13 spacecraft has lost all electrical power, and astronauts Jim Lovell, Fred Haise and Jack Swigert... are making their way through the tunnel to the lunar module, using it as a lifeboat, so they'll have electrical power for their radios on the command module.
Интендант по снабжению продовольствием для нужд подразделения со специальными рецептами питания для поддержания физической формы бойцов.
A dietitian with special nutrition recepies for keeping the physical and mental abilities of soldiers...
Это предположение, на мой взгляд, причинило больше вреда нашему общему представлению о том, что могут сделать продовольствие и питание для сохранения здоровья и предотвращения болезней, чем любое другое открытие.
That assumption has probably done more harm to our general understanding of what food and nutrition can do to create health and prevent disease than was any other discovery, in my view.
Показать ещё примеры...