пижама — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пижама»

На английский язык «пижама» переводится как «pajamas».

Варианты перевода слова «пижама»

пижамаpajamas

Я сплю только в верхней части моей пижамы.
I only sleep in the top of my pajamas.
И где моя пижама в цветочек?
And mind my flowered pajamas.
Мила надевает фланелевую пижаму.
Mila uses flannel pajamas.
Да, я украл деньги, которые ты отложил на квартплату, твою пижаму, туфли, галстуки... и утюг.
Yes, I stole your rent money, your pajamas, shoes, ties... and electric iron.
Пижама, Марта.
— The pajamas, Martha.
Показать ещё примеры для «pajamas»...
advertisement

пижамаpyjamas

Отвлекитесь от поэзии, моя дорогая, сосредоточьтесь на пижаме,..
Keep your mind off the poetry and on the pyjamas.
Что ты сделала с моей пижамой?
What did you do with my pyjamas?
Спать без пижамы, еще куда ни шло, а вот пятнадцать километров пешком — слишком далеко, особенно, если толкать машину.
Sleeping without pyjamas is one thing... But going 15 km on foot is another. — Here.
Дайте мне пижаму.
I want pyjamas.
Пижама, зубная щетка... где они?
The pyjamas, the toothbrush, where are they?
Показать ещё примеры для «pyjamas»...
advertisement

пижамаpjs

Пижама.
PJs.
Эй, дружище, пора надевать пижаму.
Hey, buddy, it time for pjs.
Когда я надевала пижаму услышала, что какой-то извращенец заглядывает ко мне в окно я пошла закрыть занавески и ударила голову.
— When I was changing into my PJs I got the feeling that some perv was looking through my window so I went to go close the shade and I tripped and hit my head.
— Мытые, сухие и в пижамах.
— Bathed, diapered, and in the PJs.
Надень пижаму, ладно?
Put your PJs on, okay?
Показать ещё примеры для «pjs»...
advertisement

пижамаjammies

Иди надень свою пижаму.
Go and get your jammies on.
Неси свою пижаму.
Bring your jammies.
Какая милая пижама!
Look at you, cute jammies.
Я закрыла глаза, когда ты надевал свою цветную пижаму.
I closed my eyes while you put on your very colorful jammies.
Эльза сказала, что он уснул через секунду после того, как она одела на него пижаму.
Elsa said he fell asleep the second she put his jammies on.
Показать ещё примеры для «jammies»...

пижамаpj

Eсли, конечно, не оставлю кое-что на память в штанах пижамы!
Unless I leave a little something in my PJ's, if you know what I'm saying. Well, yeah.
Я тоже надену пижаму, буду лежать весь день в постели, а ночью смотреть телевизор?
Should I get in my PJ's, lie in bed all day, watch TV all night?
Все семь моих сестер и братьев — мы выстраиваемся на лестнице в своих новых рождественских пижамах для фотосессии.
All seven of my sisters and brothers... we line up on the staircase in our brand-new Christmas PJ's and have our picture taken.
Если б ты надел свою пижаму и пошел спать.
If you got in your pj's and went to bed.
Не хочу разбивать твою иллюзию... но прежде чем стать великим воином, мой сын был маленьким мальчиком Стиви и носил камуфляжную пижаму и называл себя Джи.Ай. Джо.
Well, I hate to burst your bubble, but... before my son became a great warrior, he was just little Stevie, the boy who wore camouflage footsie pj's and called himself G.I. Joe.
Показать ещё примеры для «pj»...

пижамаwearing pajamas

Сказала женщина в пижаме.
Uh, says the woman wearing pajamas.
На тебе пижама?
You're wearing pajamas.
— На вас пижама.
— You're wearing pajamas.
На тебе пижама.
You're wearing pajamas.
На тебе пижама.
Because you're wearing pajamas?
Показать ещё примеры для «wearing pajamas»...

пижамаwearing

Она уходит из отеля в пляжной пижаме достаточно свободной, что бы полностью прикрыть нанесенную на тело краску.
She leaves the hotel wearing beachclothes that are vey loosefitting and which completely cover the make-up she has put on.
Почему на вас больничная пижама?
Why are you wearing a hospital gown?
Она все еще в пижаме, значит, где бы она ни спала, возможно, там же ее и убили.
Still wearing her night clothes, so wherever she was laying her head is probably where she was killed.
Ты же говорила, что она в пижаме?
You said she was still wearing them.
Можно, я сниму пижаму, как ты?
I wasn't wearing them to start with, I didn't take them off.
Показать ещё примеры для «wearing»...

пижамаnightgown

Что случилось с твоей пижамой?
Hey, what happened to your nightgown?
Мне нужна пижама.
I need a nightgown.
Милая пижама.
Nice nightgown.
У него нет пижамы.
HOW'S THAT? OH, HE HASN'T GOT HIS NIGHTGOWN.
Ќикогда не увижу ее снова за завтраком... в пижаме и носочках.
Never going to see her again at our breakfast table... in her nightgown and socks.
Показать ещё примеры для «nightgown»...

пижамаgown

И всего-лишь в больничной пижаме.
And look, in a hospital gown, no less.
Слушай, я хочу извиниться за своё обращение с тобой и за ту пижаму с утятами.
Listen, I just wanted to apologize for giving you a hard time earlier and for sticking you in a duck gown.
Знаю, не очень приятно видеть, как он наряжается после обеда в эту свою китайскую пижаму, но ты привыкнешь.
I know it's unsettling the way he changes into that Chinese dressing gown after dinner, but you'll get used to it.
Давай задерём ей пижаму.
Let's get her gown up.
Всё это, и вы все Да, и на тебе пижама, и ты сладко спишь И можешь проснуться в любой момент
Yeah, and you're wearing a night gown, and we're all gonna wake up in any minute.
Показать ещё примеры для «gown»...