пехотинец — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пехотинец»

«Пехотинец» на английский язык переводится как «infantryman» или «foot soldier».

Варианты перевода слова «пехотинец»

пехотинецinfantrymen

— Группа будет состоять из сержанта, капрала и 10 пехотинцев.
— This task will involve a corporal, a sergeant, and ten light infantrymen.
А сколько пехотинцев?
— How many infantrymen?
Кажется, Тиреллы выделили 12,000 пехотинцев?
What is it, 12,000 infantrymen the Tyrell family has supplied?
Мы хотим быть множителем силы когда каждый из нас может сделать работу нескольких пехотинцев.
We want to be a force multiplier where one of us can do the work of several infantrymen.
всегда сделанны лучшими пехотинцами.
always made the best infantrymen.
Показать ещё примеры для «infantrymen»...
advertisement

пехотинецfoot soldiers

Это был простой пехотинец.
He was only a foot soldier.
Это было очевидно предназначено, быть новым видом пехотинца, возможно реакция на недавнее восстание Джаффа.
This was obviously intended to be a new form of foot soldier, possibly a reaction to the recent uprising of the Jaffa.
Не самая большая комбинация для пехотинца.
Not a great combination for a foot soldier.
Оно очевидно было предназначено быть новой формой пехотинца.
This was obviously intended to be a new form of foot soldier.
Точно пехотинец после всего...
Just a foot soldier after all...
Показать ещё примеры для «foot soldiers»...
advertisement

пехотинецmarines

Морские пехотинцы США, с одной стороны, а кавареия с другой.
U.S. Marines on one side and Cavalry on the other.
Пехотинцы?
The Marines?
Они не хуже пехотинцев США, верно?
Better than the US Marines, eh?
А потом морские пехотинцы десантируются на парашютах и приведут всех к общему знаменателю.
Then the marines would parachute in and round up the population.
Ты станешь мертвым пехотинцем.
You will become dead Marines.
Показать ещё примеры для «marines»...
advertisement

пехотинецgrunts

Там у нас обычные пехотинцы на земле.
You got your basic grunts on the ground there.
Сделайте меня. (пехотинцы) идите вперед и сделайте меня!
Make me. (grunts) go ahead and make me!
Я нашел этих пехотинцев, рвущихся в бой.
I found these grunts looking for a fight.
Зачем посылать в нескольких пехотинцев когда ты можешь отправить рыцаря?
Why send in a few grunts when you can send in a knight?
Пехотинцы.
Grunts.
Показать ещё примеры для «grunts»...

пехотинецinfantry

Знания, приобретенный мной в старом добром банке,.. ..я применял в своей службе пехотинца.
The knowledge I acquired in the good old bank I applied to my problems in the infantry.
Они носили значки пехотинцев.
They were wearing infantry badges.
— Около шестисот, пехотинцы.
— About 600, infantry.
Бывший военный, пехотинец.
Ex-military, infantry.
Пехотинец.
Infantry.
Показать ещё примеры для «infantry»...

пехотинецex-marine

Бывший пехотинец, как ты, должен быть привычен к такому.
An ex-Marine like yourself should be used to that.
Бывших пехотинцев не бывает.
No such thing as an ex-Marine.
Бывший пехотинец.
Ex-Marine.
Бывший морской пехотинец показал мне, как это сделать...
An ex-marine showed me how to do it...
Расследование привело нас к убийству бывшего морского пехотинца по имени Джек Бронсон.
Our investigations led us to the murder of an ex-marine named Jack Bronson. — Do you know him?
Показать ещё примеры для «ex-marine»...

пехотинецcorps

Вы обошли команду морских пехотинцев и семерых спецназовцев.
You beat the Marine Corps team and seven SWAT members.
Тоже морской пехотинец.
I had a friend who was in Desert Storm, in the Corps too.
Корпус морских пехотинцев явно им пользуется.
The marine corps actually uses it.
Так что же думает Клэр о твоем решении... уйти из пехотинцев?
So,what does Claire think about you considering plans to... retire from the Corps?
Я рассматривал Образовательный Центр корпуса морских пехотинцев.
I had been considering the Marine Corps Scholarship Foundation.
Показать ещё примеры для «corps»...