период кризиса — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «период кризиса»
период кризиса — times of crisis
Но это действительно, то что нам нужно в Президенте, особенно в период кризиса?
But is that really what we need in a President, especially in a time of crisis?
В период кризиса они возвращаются к самым легким местам для пропитания.
In times of crisis, they return to the easiest feeding grounds.
advertisement
период кризиса — crisis
— Продолжим. В период кризиса Футура Кемикал обратилась за частным кредитом.
Futura sought to private lenders during the crisis
В этом случае в период кризиса у вас не возникнет ощущения будто вас сбивает о ног как от удара волны. Вы чувствуете себя так, будто стоите под этими волнами и пусть они там бушуют над вами, а вы потом просто возьмете полотенце и просто вытритесь.
So when you're in a crisis, it doesn't feel like the waves are crashing on you, it feels like you can just stand under those waves and let them do their business, and then get a towel and bloody dry yourself off, and go about your day.
advertisement
период кризиса — другие примеры
Разве в стране не должен быть кого-то ответственный, кто сможет провести ее через эти периоды кризиса?
Doesn't a country need to have someone in charge who can see it through these periods of crisis?